A Kurva Anyád - Főoldal - Dr. Kovács Pál Könyvtár És Közösségi Tér
A Kurva Anyád 1
Tiltsanak ki! BAZDMEG! MIAFASZ? NEM LEHET BENT CIGIZNI? TILTSANAK KIIIIIIIEEEEEEEEEEEE Óóóó, nánánánánánánájjjnááóóóóóóÁÁÁÁÁ! Most iszom egy jó sört és megölöm magam Levágom a fülem, és megsózom a hajam Mindenki lerohadt, kényes párkák Hegyes késüket torkodba mártják Fonódó villamos, fonnyadó város A király utca mindig hányásos Kidobóemberek pakolnak arrébb Ha túl jól érzed magad repül a farrész Nem csinálhatod mindig amit akarsz? NEM A FASZT NEM, A FASZT NEM A FASZT NEM, A FASZT NEM! A kurva anyád 2020. Mit akarsz? TILTSANAK KI MINDENHONNAN TILTSANAK KI MINDENHONNAAAAAAAAa-aaa-a-aaaaN ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááááááááááááááááááááááááááá Tiltsanak ki a Vittulából Hát semmit se tanultál az iskolából? Tiltsanak már ki a Gólyából Itt már elég részeg téblábol Tiltsanak már ki a Zegzugból Itt semmilyen rákkendroll nem tombol Tiltsanak ki a Müszibőőőől Hányingerem van a műzlitől Tiltsanak ki a városból Elegem van ezekből a rákokból Tiltsanak ki az országból Fáj a picsám a kolbásztól Tiltsanak ki a földrészről Máshol is van zöld és sör Tiltsanak ki a bolygóról HALÁL, GECI, RÁKKENDRÓLL!
A Kurva Anyád 9
A való regisztráció időpontja, a megtekintése során rögzítésre kerül az utolsó belépés időpontja, illetve egyes esetekben - a felhasználó számítógépének beállításától függően - a böngésző és az operációs rendszer típusa valamint az IP cím. Ezen adatokat a rendszer automatikusan naplózza. Süti beállítások Az anonim látogatóazonosító (cookie, süti) egy olyan egyedi - azonosításra, illetve profilinformációk tárolására alkalmas - jelsorozat, melyet a szolgáltatók a látogatók számítógépére helyeznek el... A szolgáltatást a New Wave Media Group Média és Kommunikációs Szolgáltató Kft. (székhely: 1082 Budapest, Üllői út 48., továbbiakban: "Szolgáltató") nyújtja az alább leírt feltételekkel. A belépéssel elfogadod felhasználási feltételeinket. Index - Belföld - Ne feszítsd meg magad, a kurva anyád!. Szolgáltató elérhetősége: Jelen Adatvédelmi és Adatkezelési Tájékoztató célja, hogy a NEW WAVE MEDIA GROUP Kommunikációs és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság által tárolt adatok kezelésével, felhasználásával, továbbításával, valamint a Társaság által üzemeltetett honlapokon történő regisztrációval kapcsolatosan tájékoztassa az érintetteket.
Ezek alapján az ügyészség az ellenük zajló eljárást megszüntette. A K. Áron által a fogdában tapasztalt bánásmód miatt tett feljelentés is eredménytelenül zárult. A nyomozásban kiderült, hogy a biztonsági kamerák felvételeit csak hat napig őrzik meg, és mire a nyomozás odaért, már törölték őket. Az egy nappal későbbi befogadásokról viszont még voltak felvételek, azokon nem látszottak jogsértések. "Különös véletlen, hogy az egy nappal korábbi kazetták már nem voltak meg" - mondja Pelle Andrea. Az ügyvéd azt is furcsának tartja, hogy K. Áronnak 120 fekete-fehér arckép közül kellett volna kiválasztania a bántalmazó őröket, de a büntetés-végrehajtási intézet nem az akkori, hanem az egy hónappal későbbi, október 23-i szolgálatosok adatait adta ki. A kurva anyád e. Áron végül az iwiw közösségi portálon bukkant az egyik bántalmazó őr fotójára, a hét hónappal későbbi szembesítésen azonban már nem emlékezett pontosan, hogy ez a személy tevékenyen részt vett-e az őrizetesek megalázásában, vagy csak nézte. A Fővárosi Bíróság ítélete szerint az biztos, hogy K. Áront valóban rendőrök verték meg brutálisan.
Az ógörög sírversből kialakult lírai műfaj: rövid, gondolati tartalmú, csattanós befejezésű költemény. Versformája majdnem mindig disztichon. Pannónia discrete műfaj . Pl. : Eddig Itália földjén termettek csak a könyvek, S most Pannónia is ontja a szép dalokai. Sokra becsülnek már, a hazám is büszke lehet rám, Szellemem egyre dicsőbb, s általa híres e föld! Janus Pannonius: Pannónia dicsérete (Berezeli A. Károly fordítása) az ókorban síremlékekre, emlékművekre és fogadalmi tárgyakra vésett rövid verses felirat Szerkesztette: Lapoda Multimédia Kapcsolódás műfaj költemény disztichon Maradjon online a Kislexikonnal Mobilon és Tableten is
AZ EPIGRAMMA (Keszy-Harmath Dániel) Gyakran írunk haikut, kevésszer epigrammát. Pedig nincs is nagyon messze a két verstípus/műfaj egymástól. Az epigramma (gör. 'rávésés, felirat') az ókori költészetben alakult ki a halottakat jellemző, varázsige gyanánt használt mondásokból. Ez vált felirattá kőbe vésve a síremléken. Tömörnek, találónak kellett lennie, ezt szolgálta az ellentétekkel való jellemzés. Lessing német író-esztéta (18. sz. ) meghatározása szerint az epigramma csak valamely tény (tárgy) és a hozzá kapcsolódó szellemes megjegyzés egységében jöhet létre, így a műnek két része van: expozíció (előtag) és klauzula (utótag); és kapcsolatuk gyakran ellentétes. Bajza József a célpontot és az afelé haladást tartotta a legfőbb műfaji vonásnak. Az epigramma témája, hangneme, célja szerint igen változatos műfaj: megörökíthet gyászt, szerelmet, sokféle életmozzanatot; van tanító, harci, gunyoros-szatirikus és politikai változata is A műfaj első alkotásai a Kr. e. 7. századból valók, versformájuk többnyire disztichon.
Gyakran jellemzi a műfajt ellentétek egységbe foglalása. Az epigramma témája, hangneme, célja szerint igen változatos: megörökíthet gyászt, szerelmet, sokféle életmozzanatot; van tanító, harci, gúnyos (szatirikus) és politikai változata is. Kedvelt versformája a disztichon, de más versformákban is gyakori. Története [ szerkesztés] Eredetileg az ókori görögöknél az epigramma egy verses feliratot jelentett sírköveken ( sírfelirat) vagy más tárgyakon, majd az i. e. VI. századtól önállósult lírai műfajjá vált. A görögöknél még komoly, érzelmes hangulatú, majd később a rómaiaknál már csípős, szatirikus jellegű. Példák [ szerkesztés] Szimónidész (Kr. 5-6. sz. ) nevéhez fűződik a hősi epigramma leghíresebb változata: "Itt fekszünk, vándor, vidd hírül a spártaiaknak: Megcselekedtük, amit megkövetelt a haza. " Kölcsey Ferenc: Huszt "Bús düledékeiden, Husztnak romvára megállék; Csend vala, felleg alól szállt fel az éjjeli hold. Szél kele most, mint sír szele kél; s a csarnok elontott Oszlopi közt lebegő rémalak inte felém.
Forma: Formája az ókori görög disztichon, de ebbe nem vagyok hajlandó belemenni:D A lényeg, hogy időmértékes a verselés, azaz hosszú és rövid magánhangzók váltakoznak megszabott sorrendben. Belső rímek ugyan vannak, de ez a magyar fordítás érdeme, a latin eredetiben nincsenek. Pannonius ugyanis még latinul írt, a magyar csak később kezdett "csakazértis" módon terjedni. Érdekesség, hogy a "hazám" szót tudatosan az aranymetszetbe helyezi a költő, jelezve fontosságát. Eddig Itlia fldjn termettek csak a knyvek, S most Pannnia is ontja a szp dalokat. Sokra becslnek mr, a hazm is bszke lehet rm, Szellemem egyre dicsbb, ltala hres e fld! (Berczeli Anzelm Kroly fordtsa) Később feloldódik, ami ellentétek sorozata. A félelmét vidámság, derű és reménykedés váltja fel. A refrén fokozza az érzelmi tartalmat. Majd ismét visszahúzódik a város gondolatától. A múlt visszasírása s a jövő reményei között felerősödik a jelen szomorúsága. A végén már könyörög Szent Lászlónak és a segítségét kéri az utazás alatt.