Beyoncé - Drunk In Love (Magyar Szöveggel) - Youtube – Zámbó Krisztián - Bukott Diák - Youtube
Beyonce - Drunk in love magyarul (lejebb a rap szöveghez pár magyarázattal) - YouTube
- Beyonce - Drunk in love magyarul (lejebb a rap szöveghez pár magyarázattal) - YouTube
- Beyoncé - Drunk In Love dalszöveg + Magyar translation
- Beyoncé - Drunk in Love - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu
- Zámbó Krisztián - Bukott diák - YouTube
Beyonce - Drunk In Love Magyarul (Lejebb A Rap Szöveghez Pár Magyarázattal) - Youtube
Akarlak, ná ná Szivarok a jéggel teli poháron Úgy érzem, mintha egy állat lennék a kamerák reflektora előtt Villogó fények, villogó fények Elkábulok tőled, elkábulok tőled Akarlak bébi, ná ná ná Nem bírod levenni a szemed a domborulataimról Akarlak apuci, ná, ná, ná Megrészegít a szerelem, akarlak Felébredtünk a konyhában és azt mondtuk Hogy a francba történhetett ez? Ó bébi, megrészegít a szerelem egész éjszaka Emlékszem, ahogy az előző éjjel egymáshoz dörgöltük a gyönyörű testeinket a klubban Egész éjjel, szerelem, szerelem Egész éjjel, és minden rendben Nem lehet panasz a testemre, ahogy fluoreszkál a fények kereszttüzében Iszom és sétálgatok a szerelésemben Hozzádörgölöm, és dörgölöm.
Beyoncé - Drunk In Love Dalszöveg + Magyar Translation
Jó arc vagyok, ha ilyen magasságba akarsz eljutni, G3-ra lesz szükséged 4, 5, 6 repülőút, aludj szépen Reggel megint szexelni fogunk, a melled lesz a reggelim Egész éjjel fenn leszünk [Beyoncé] Egész éjjel szeretkezni fogunk Sosem fáradunk el, sosem fáradunk el Még mindig iszogatok, ez az egyetlen dolog, ami ébren tart Nem akartam magamra borítani az italt Dinnyelevet iszogatok A tested akarom, kellesz apuci, most rögtön Akarlak apuci [Beyoncé] Egész éjjel szeretkezni fogunk
Beyoncé - Drunk In Love - Dalszöveg Magyar Fordítása - Magyar-Dalszoveg.Hu
Az meglehet, ha úgy akasztom be, mint Mike 97-ben leharaptam, Ike vagyok, Ike Turner, aki felbukkan Nem bébi, nem csak játszadozom, most pedig edd meg a tortát, Anna Mae Azt mondtam "Edd meg a tortát Anna Mae! Beyonce - Drunk in love magyarul (lejebb a rap szöveghez pár magyarázattal) - YouTube. " Rendes vagyok, mindenkinek megengedem, hogy magasra repüljön a gépemen, mély alvás közben Reggel újra szexelünk. A melleid jelentik a reggelit Belejövünk, egész éjjel Sosem fáradok el, sosem Kortyolgatok, ez az egyetlen dolog, amitől a tűzben maradok Nem szándékosan öntöttem le magam azzal az itallal Ittam. Görögdinnyét Itt akarom tudni a testedet, akarlak apuci, most azonnal Akarlak apuci, ná, ná, ná
:) Sziasztok! Valaki lefordítja légyszíves a 9067-es kérést? :) Nagyon szépen köszönöm! :) mehet az eredeti szöveg + magyar, köszi szépen:) Sziasztok! Csapatunkkal van pár főleg svéd és finn nyelvű dal (Grannen Mans, Robin Packalen és társai) melyeknek van magyar fordításuk általunk, viszont angol szövegünk nincs hozzá. Az lenne a kérdés, hogy ezen (nem angol) dalszöveget is fordítsuk le angolra, vagy az angol mezőbe mehet az eredeti szöveg? Köszi. Kedves peterx! Nincsen mit, örülök, hogy tetszenek a fordítások. :) szia, egyelőre nem lehet utólag szerkeszteni, de dolgozunk már rajta, hogy lehessen:) sziasztok! betudnátok esetleg rakni azt a lehetőséget, hogy utólag bele lehessen szerkeszteni a saját fordításunkba? így útolag vissza olvasva pár régebbi sajátot, átírnám egy két helyen l Kedves, nagyon szépen köszönöm az eddigi fordításaid, nagyon tetszenek. Öhm Evelin05 lefordítod Danna Paolátol a TQ Y YA számát? küldd el esetleg emailben screenshottal, megnézzük. Nem világos, hogya, milyen keresőt / nézetet használsz.
Bárhol jársz Zámbó Jimmy 1. Jól tudom, ha majd megérkezel, Tudom, hogy sírni fogsz, pedig te hagytál el. Elvitted álmomat, amit együtt álmodtunk, Elfojtott vágyakat, miket százszor elmondtunk. 2. Úgy félek én, ha majd megérkezel, Biztos, hogy átölelsz, újból enyém leszel, És majd egy hajnalon, ha a Hold is elpihen, Fekszem az ágyamon, s megint nélküled ébredek fel. R. Bárhol jársz, tudd, hogy mindig a szívedben élek, Bárhol jársz, én már nem tudlak feledni téged, Bárhol jársz, tudd, hogy mindig a szívedben élek, Bárhol jársz, hidd el ott leszek amíg csak élek melletted én. 1., R. kapcsolódó videók kapcsolódó dalok Zámbó Jimmy: Bukott diák Nem bírom el, ha sírni látlak, Nem bírom el, ha fáj a szív. Kijártam rég az iskolákat, Megbuktam én már rég. Zámbó Krisztián - Bukott diák - YouTube. Bukott diák vagyok már rég, Nem bírom el a szenvedést, Bukott diá tovább a dalszöveghez 135120 Zámbó Jimmy: Egy jó asszony mindent megbocsát Hosszú volt az éjszaka, jó a társaság Későn mentem csak haza, nem vigyáztam rád Oooo, milyen az ilyen, oOoo... Egy jó asszony mindent megbocsát Mindig megbocsát nekem, most is megboc 99690 Zámbó Jimmy: Csak a jók mennek el 1.
Zámbó Krisztián - Bukott Diák - Youtube
2. Harang zúg messze hallkan, felcsendül egy régi dallam, és szívünk m 54398 Zámbó Jimmy: A felkelő Nap háza Ha eléred útközben New Orleans-t, A kelő nap házát keresd, Ha kóbor lélek hajszol, mint engem, S a fejed nincs hová letedd. Anyám bár semmit nem kértem én, Varrt nekem egy új blue 49585 Zámbó Jimmy: Sírj a vállamon Hol senki se lát, ott bújnál el, ott adnád fel minden reményed. Hol senki sem ért, hazudnod kell, nem mondod el belül, csak érzed. Gyere sírj a vállamon, megnyugszol tudom. Én n 48860 Zámbó Jimmy: Álomarcú lány Hívok egy régi álmot várom ki benne áll Álomarcú lány. Értem ha szólal benne, érzem ha megérint Álomarcú lány mindig gondolj rám. Átkarol hogyha kérem Rám hajol úgy mint r 47314 Tudod mi az a MOODLYRIX? Bukott disk dalszöveg . Egy olyan hangulatkártya, melynek segítségével pillanatnyi érzelmeidet tudod kifejezni. Keresd a fejlécben a kis hangulat ikonokat. i
András a következő gondolatokat osztotta meg a Barba Negrás lemezbemutató bulival kapcsolatban: "Egy norvég csapatot hívtunk el. Bergtatt a nevük, és énekesnős folk rockot játszanak. Vannak velük távlatos közös terveink is. Fellép még a Nevergreen, akiket kamaszkorom óta szeretek. És fellép a Wisdom énekes NG friss csapata is, a Candlelight. Ezen a bulin fognak élőben bemutatkozni. És persze fellépünk mi is! (nevet) Lesz majd egy harmincöt-negyven perces akusztikus blokk, utána pedig egy nyolcvan perces Dalriada -őrület. A tavaly szeptemberben kiadott " Áldás" lemez dalaiból jó sokat előveszünk majd, mert rengeteg kritikát kaptunk az utóbbi időben, hogy keveset játszunk az új lemezről. Érdekes, mert inkább olyan vélemények szoktak jönni, hogy játszhatnánk több régit is. De örülünk annak, hogy sokan szeretik az "Áldás" nótáit. " Egy kis menedzselésre van szükséged, vagy egy videóra? Keress meg itt: Bulizzatok velünk, köszöntsük együtt a nyarat! Bukott diák dalszöveg. Csatlakozzatok: