Ofra Haza Shaday Full Album / Tóta W Arpa.Com
Örökké Greatest Hits album szerint Ofza Haza felszabadított 2008. március 25 feljegyzett 1988-1997 Műfaj Progresszív elektronikus zene, világzene Hossz 57: 56 Címke Edel Records Ofza Haza kronológia Manginat Halev Vol. 2 • A szív dallama, Vol. 2 (2004) Mindig (2008) Forever, a Her Greatest Songs Remixed felirattal, az Ofra Haza izraeli énekes felvételeinek 2008-as legnagyobb slágereit tartalmazó albuma, amelyet az Edel Records kiadónáladtak ki. Az összeállítás Ferris Bueller és Kai Panschow produkciós csapat remixelt változataival tartalmazza a Haza nemzetközi albumainak zeneszámait, elsősorban a legnépszerűbb Shaday (1988) és a Desert Wind (1989)anyagára összpontosítva, beleértve néhány legismertebb dalát, például " Im Nin" "alu ", " Galbi ", "Shaday", "Love Song", "Ya Ba Ye", "Fatamorgana" és "Kaddish", valamint a korábban még nem kiadott "The Vers" felvétel. Az albumot Haza nemzetközi áttörésének 20. évfordulója alkalmából adták ki a kontinentális Európában a hagyományos jemeni zsidó népdal, az Im Nin'alu "Play In Full " remixjével.
A pálya felsorolása "Shaday" - 5:44 " Galbi " - 3:31 " Im Nin'alu " (2008-as verzió) - 3:07 "Fatamorgana" - 4:11 "Eshal" - 4:12 "Ya Hil We" - 3:17 "Asalk" - 4:33 "Ya Ba Ye" - 3:24 "Szerelem dal" (A Bibliai "Dalok dala") - 6:59 "La Fa La" - 4:07 "Taw Shee" - 2:57 "Kaddish" - 5:13 "A vers" (korábban még nem tették közzé) - 3:37 "Im Nin 'Alu" (Unplugged Mix) - 3:04 "Im Nin 'Alu" (The Bridge Mix) (iTunes bónusz pálya) - 4:06 "Im Nin 'Alu" (Brixxton Squad Mix) (iTunes bónusz szám) - 3:50 Külső linkek Mindig az AllMusic-en
Háttér Shaday az Im Nin'alu (English Mix) című kislemez nemzetközi listás sikere után jelent meg. A "Galbi" kislemezhez hasonlóan az "Im Nin'alu" eredeti verziója is szerepelt az 1984-es Yemenite Songs albumon, amely hagyományos népdalokból állt, a 16. századi Shalom Shabazi rabbi költészetéből származó szövegekkel. Mindkét pálya is megjelent a legkülönbözőbb dance remixek mind Izraelben, mind nemzetközi, következő Eric B. & Rakim, Coldcut, M / A / R / R / S, és számos más hip-hop és dance cselekmények mintavételi Haza hangja. Az "Im Nin 'Alu" című slágert valójában a "Galbi" 12 "-es remixe előzte meg, a Special Mix (Long Version and Short Version) néven, amelyet a Globe Style lemezkiadó adott ki. Ez egy underground klubsiker volt Izraelben, Európában és az Egyesült Államokban 1985-ben és 1986-ban. A Shaday albumhoz a számot ismét az "Im Nin 'Alu" -hoz hasonló szerzeménnyel remixelték, részben angol nyelvű dalszövegekkel újra felvették, majd ezt követően újra kiadták. 1988 -ban szinglik Európában és az Egyesült Államokban.
Számokat a DB Studiosban, Tel -Avivban, Izraelben rögzítették. Vegyes: Sarm West, London, Anglia, Egyesült Királyság. A 4. szám a DB Studiosban, Tel -Avivban és az Igazságügyi Szobában, Somersetben, Angliában készült. Vegyes: Sarm West, London, Anglia, Egyesült Királyság. Az 5. szám a Justice Roomban, Somersetben, Angliában, az Egyesült Királyságban rögzített. 6. szám vegyesen Sarm Westen, Londonban, Angliában, az Egyesült Királyságban. A 7. szám a Justice Roomban, Somersetben, Angliában, az Egyesült Királyságban rögzített. A 9. szám a DB Studiosban, Tel -Avivban, Izraelben készült. Vegyes Sarm Westen, Londonban, Angliában, az Egyesült Királyságban. Diagramok Tanúsítványok és értékesítés Hivatkozások
Onnantól objektív. Gabucino 2007. október 1., 18:45 (CEST) [ válasz] Kérlek tartózkodj az ilyenfajta minősítések hangoztatásától, ha valaki már kifejtette ezt a véleményt előtted, akkor a körülményeket megvizsgálva, megfelelő forráshivatkozással, a semlegességet és objektivitást, különösen a WP:ÉLŐ irányelvet betartva talán idézhető. -- Dami reci 2007. október 1., 19:40 (CEST) [ válasz] Nem csak ez utóbbi dolog miatt sokan kétségbe vonják a saját maga által terjesztett független újságíró voltát. Egy megmondó emberrel kevesebb Tóta W. lefeküdt a kormánynak Tóta W. is eladta a lelkét Ennyi forrás elég lesz? 2007. október 2., 10:47 (CEST) Ezek nem minősülnek forrásnak (egy fórumbejegyzés különösen nem), általában blogokra nem jó hivatkozni. -- Weinerelvtárs 2007. október 2., 11:07 (CEST) [ válasz] Tóta W. Árpád blogger és fórumos is, de legyen keresek még sokkal több forrást, mert van bőven. október 2., 11:42 (CEST) [ válasz] Hagyd, teljesen felesleges a magyar WP-re energiát áldozni. -- Gabucino 2007. október 3., 12:30 (CEST) [ válasz] 1.
Tóta W Árpád
Asset 4 Asset 1 Tóta W. Árpád felmondott az Indexnél Tizenegy év után távozik az Indextől Tóta W. Árpád publicista, szeptembertől máshol folytatja. "Ez volt az utolsó cikk ezen a blogon. Szeptemberben jelentkezem, addig legfeljebb a Facebook-oldal üzemel. Az Indexnek és lakosságának sok sikert, kitartást, erőt és egészséget kívánok, és köszönöm az elmúlt tizenegy évet" - így búcsúzott mai, utolsó posztja végén Tóta W. Árpád. Az Index egykori publicistája a Kreatív Online-nak elmondta: ő mondott föl a lapnál, de az okokat nem kívánta részletezni. Hozzátette: még nem mondhatja meg, hol folytatja szeptembertől, de az újságírói pályán marad. Tóta W. Árpád 2000 óta dolgozott az Indexnél, ő volt az első magyar internetes újságíró, aki Joseph Pulitzer-emlékdíjat kapott. Nem ez az első távozás az Indexnél a héten: kedden vált nyilvánossá, hogy Kardos Gábor feláll az ügyvezetői székből, és helyére Pusztay András addigi lapigazgató kerül. Múlt héten pedig Bede Márton mondott föl a lapnál, ő egy évre Dél-Amerikába utazik, de valószínűnek tartja, hogy utána visszatér az Indexhez.
Tóta W. Árpád Családja
2022. 00:00 HVG Hetilap Buhera mátrix A nyugati katonai elemzők azt találgatják, hogy az invázió elején még általuk is megjósolt gyors ukrán összeomlás elmaradásában a hősies ellenálláson kívül mekkora a szerepe annak, hogy az orosz hadsereg nem úgy néz ki, ahogy lefestették. Az utolsó ünnepély Tisztelt hölgyeim és uraim! Miért gyűltünk ma össze itt, miért vonulunk át Petőfi Sándor szobrához, és miért van nálunk drótkötél meg feszítővas? Azért, mert mindeddig rosszul tudtuk, kik vagyunk. Évszázados agymosással kell leszámolnunk ma. 2022. 15. 12:30 Tóta W. : Az utolsó ünnepély Legyen ez az utolsó március 15-e! Felejtsük el ezt a tévutat, és mondjuk ki bátran: Magyarországnak ebből a háborúból ki kellett volna maradnia! Ünnepeljük helyette április negyedikét, amikor orosz barátaink érvényesítették jogos biztonsági érdekeiket, és megmutatták a magyaroknak, hol lakik az Úristen. 11. 16:00 Tóta W. : Vlagyimir elszabadul Mi történne ma egy demokratikus Oroszországban? Putyin megbukna, de az ország nem bukna vele.
Tóta W Artpad.Art
2022. április. 07. 13:30 Tóta W. Árpád hvg360 Tóta W. : Mi hazánk Orbán újraválasztása egy végzetesen rossz politika folytatásával fenyeget, valamint azzal, hogy az egyet nem értők körül elfogy a levegő. Hogy megvédjük-e egymást, az rajtunk múlik. Ez a mi hazánk is. Sok munkánk van benne. Még több kell ahhoz, hogy egyszer egészen visszakapjuk. Vélemény. 2022. 04. 10:00 Tóta W. : Majd legközelebb Magyarország mert nagyot álmodni. Készen kell állni a kijózanodásra. március. 31. 11:30 Tóta W. : Most, vagy majd egyszer Ha így marad, akkor csak szarabb lesz minden. Lehetne Magyarország is sokkal, sokkal jobb ország. Sőt, biztos, hogy valamikor az lesz. 25. 09:30 Tóta W. : Negatív kilátás Magyarország felélte a lehetőségeit. Gazdasága, külpolitikája, társadalomszervezése fenntarthatatlan, kontraproduktív zsákutca. 16. 13:30 Butabombák és tankok roncsderbin - az orosz hadsereg nem más, mint "buhera mátrix" A nyugati katonai elemzők azt találgatják, hogy az invázió elején még általuk is megjósolt gyors ukrán összeomlás elmaradásában a hősies ellenálláson kívül mekkora a szerepe annak, hogy az orosz hadsereg nem úgy néz ki, ahogy lefestették.
Az elsőfokú bíróság úgy döntött, hogy az alperes megsértette az I. és II. rendű felperes emberi méltóságát a cikkben "a magyar nemzet méltóságát sértő »büdös magyar migránsok« és »magyar banditák« kijelentések közlésével", és kötelezte az alperest a cikkből a sértő kifejezések eltávolítására, illetve 15 napon belül elnézést kérő közlemény megjelentetésére és a felpereseknek összesen 400 ezer forint sérelemdíj megfizetésére. A másodfokú bíróság viszont az elsőfokú bíróság ítéletét megváltoztatta, és a felperesek keresetét elutasította. A Kúria viszont az elsőfokú bíróság ítéletét hagyta helyben. Azt írják: "A Kúria az elsőfokú bíróság megállapításával értett egyet, amely szerint a magyar nemzethez tartozókra a »büdös« és a mai közbeszédben pejoratív tartalmú »migráns« jelzők, illetve a »magyar banditák« kifejezés használata a magyar nemzet közösségének méltóságát sérti. Megállapította, hogy a közéleti vitában az elmarasztaló vélemény kifejezése a véleménynyilvánítás szabadsága által védett érték, azonban az ennek kifejezéséhez használt írói eszköz és az irónia műfaji sajátossága sem adhat korlátlan felmentést mások emberi méltósága, vagy a közösségek méltósága megsértésének felelőssége alól. "
Kapcsolódó cikkek