Bibliai Segédkönyv, Kommentár: Keresztyén Bibliai Lexikon I.
Biblia: Ezékiel Szekér-látomása Jechezkél 1. Volt a harmincadik évben, a negyedik hónapban, a hónap ötödikén — én pedig a számkivetettség között voltam a Kebár folyó mellett — megnyíltak az egek és isteni látomásokat láttam. Hatalma örök hatalom volt, amely nem enyészik el soha, és királysága nem megy veszendőbe. A látomás magyarázata. Látomás szó jelentése, Látomás 80 mit jelent Falt és rágott, a maradékot pedig széttiporta a lábával. Ennek szemei voltak, és fennhéjázón beszélő szája, és nagyobbnak látszott, mint a többi szarv. Ez felfalja, összetiporja és szétzúzza az egész földet. Része-e a keresztyén átélésnek a látomás? Látomás szó jelentése, 1. látomás mit jelent Vizuális funkció tesztek A látás helyreáll Látomás szó jelentése Utánuk pedig egy másik kerül uralomra. Keresztyén bibliai lexikon filmek. Ez különbözik a többiektől, és három királyt megaláz. Azt tervezi, hogy megváltoztatja az időket és a törvényeket. Az első rész a Jelenések könyve egészének névleges bevezetője Szent István Társulati Biblia - Dániel könyve - Dán 7;4 A szerzőség kérdése[ szerkesztés] Könyvében a szerző Jánosnak nevezi magát.
Keresztyén Bibliai Lexikon Ii. K-Zs | Extreme Digital
Tarr Kálmán (ahogy akkori beszélgetéseinkre visszaemlékezem) tökéletesen tisztában volt a vállalkozás nagyságával, de a fontosságával is! Viszont akkor még jóval kevesebb főállású teológus volt egyházunkban, s a szerzők voltaképpen szabadidejük feláldozásával írták meg a lexikont. S mivel nehezebben lehetett külföldről is könyvet szerezni, a szerzők kénytelenek voltak mindig azzal dolgozni, amijük volt – még korántsem volt a szakirodalom annyira megszervezve, mint ma! A szerkesztő dolga volt, hogy egységesítse azt az anyagot, amit különböző szerzők különböző források alapján dolgoztak ki. A vállalkozás sikerült, s immár két évtizede tekintélyes adatbázis van a kezünkben – aki használja a lexikont, annak nyilván nem kell magyarázni e két kötet jelentőségét. Keresztyén bibliai lexikon. Mégis hadd utaljak arra, hogy az új fordítású Biblia megjelenése után (1975) a Zsinat Sajtóosztálya (illetve később a Kálvin Kiadó) elérkezettnek látta az időt jelentősebb bibliai szakkönyvek kiadására. Sorozatunkban biztosan szó lesz például Varga Zsigmond újszövetségi görög szótáráról is, ami hasonlóképpen nagy vállalkozás volt – s bizonyítéka egy jól átgondolt kiadópolitikának.