Mary Elizabeth Frye: Ne Jöjj El Sírva Síromig - Kata Könyvespolca – Vermeer Leány Gyöngy Fülbevalóval
Halotti beszéd..... Ne jöjj el sírva síromig..... - YouTube
- Mary Elizabeth Frye: Ne jöjj el sírva síromig - Kata Könyvespolca
- Ott vagyok a reggeli csendben, a könnyed napi sietségben... - Egy az Egyben
- Életérzések: április 2013
- Vermeer leny gyöngy fülbevalóval 6
- Vermeer leny gyöngy fülbevalóval book
Mary Elizabeth Frye: Ne Jöjj El Sírva Síromig - Kata Könyvespolca
Do not stand at my grave and weep, I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow, I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you awaken in the morning's hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circling flight. Ott vagyok a reggeli csendben, a könnyed napi sietségben... - Egy az Egyben. I am the soft star-shine at night. Do not stand at my grave and cry, I am not there; I did not die. Ne jöjj el sírva síromig, Nem fekszem itt, nem alszom itt; Ezer fúvó szélben lakom Gyémánt vagyok fénylő havon, Érő kalászon nyári napfény, Szelíd esőcske őszi estén, Ott vagyok a reggeli csendben, A könnyed napi sietségben, Fejed fölött körző madár, Csillagfény sötét éjszakán, Nyíló virág szirma vagyok, Néma csendben nálad lakok A daloló madár vagyok, S minden neked kedves dolog… Síromnál sírva meg ne állj; Nem vagyok ott, nincs is halál. (Mary Elizabeth Frye)
Mary Elizabeth Frye Ne jöjj el sírva síromig kezdetű költeménye lett ma a nap verse. Ezek az egyszerű, őszinte sorok nagy népszerűségnek örvendenek szerte a világban. Talán azért, mert faji, vallási, illetve társadalmi hovatartozástól függetlenül jut el gyógyító, vigasztaló üzenete az emberi szívekig. Ne jöjj el sírva síromig. A vers keletkezése 1932-ben egy fiatal németországi zsidó lány, Margaret Schwarzkoph szállt meg a Frye házban. Amíg Margaret sikeresen elmenekült az egyre fokozódó antiszemita zavargások elől az Egyesült Államokba, addig beteg édesanyja Németországban maradt, így amikor nem sokkal ezután meghalt, Margaret nem tudott elbúcsúzni tőle. A lány gyásza mélyen megérintette Frye lelkét, aki pontosan tudta, milyen érzés örökre elveszíteni egy édesanyát. Ekkor vetette papírra élete első és egybe utolsó költeményét. Mary Elizabeth Frye: Ne jöjj el sírva síromig Ne jöjj el sírva síromig, Nem fekszem itt, nem alszom itt; Ezer fúvó szélben lakom… Gyémánt vagyok fénylő havon, Érő kalászon nyári napfény, Szelíd esőcske őszi estén, Ott vagyok a reggeli csendben, A könnyed napi sietségben, Fejed fölött körző madár, Csillagfény sötét éjszakán, Nyíló virág szirma vagyok, Néma csendben nálad lakok A daloló madár vagyok, S minden neked kedves dolog… Síromnál sírva meg ne állj; Nem vagyok ott, nincs is halál.
Ott Vagyok A Reggeli Csendben, A Könnyed Napi Sietségben... - Egy Az Egyben
Síromnál sírva meg ne állj, nem vagyok ott, nincs is halál. Ne jöjj el sírva síromig, Nem fekszem itt, nem alszom itt; Ezer fúvó szélben lakom Gyémánt vagyok fénylő havon, Érő kalászon nyári napfény, Szelíd esőcske őszi estén, Ott vagyok a reggeli csendben, A könnyed napi sietségben, Fejed fölött körző madár, Csillagfény sötét éjszakán, Nyíló virág szirma vagyok, Néma csendben nálad lakok A daloló madár vagyok, S minden neked kedves dolog... Síromnál sírva meg ne állj; Nem vagyok ott, nincs is halál. ' Mary Elizabeth Frye Értékeld a munkánkat, ha tetszett oszd meg!
Életérzések: Április 2013
1. Ne álljatok zokogva síromnál, nem vagyok ott. De ott vagyok az ezer szélben, mi fú. Én vagyok a gyémántcsillogás a havon. Én vagyok a napfény az érett gabonán. Én vagyok a szelíd őszi eső. Amikor felébreszt a reggeli zsivaj, ott vagyok minden hangban Veletek, A csendesen köröző madár szavában, de én vagyok a csillag is, mely rátok süt az éjszakában. 2. Sírni e hantnál nincs okod, Nem alszom és nem fekszem ott! Vad szelek szárnyán utazom, Gyémántfény vagyok a havon, Érett kalászon napsugár, Lágy őszeső, amint szitál. Reggeled csendjén rebbenő, Szelíd madarak röppenő, Kőröző szárnycsapása. Csillagezüst az éjszakában. Nem haltam meg, nem fekszem ott. 3. A sírom szélén sírva ne állj, Nem alszom ott, rám ott ne várj. Vagyok szállingózó puha hó, S ezer szárnyas szél, tomboló. Vagyok a simogató eső, Búzamag, szárba szökkenő. Vagyok a pirkadat csendje, Vonuló madarak kavargó rendje, Mely igéző bájjal úgy ragyog, Mint ezer csillag, s mind én vagyok. Vagyok a virágnak világa, Tisztaszoba meleg magánya.
Kép forrása: Pixabay
Leány gyöngy fülbevalóval (Turbános nő) (Meisje met de parel) Művész Jan Vermeer van Delft ( 1665 körül) Típus olajfestmény Műfaj tronie Mozgalom Dutch Golden Age painting barokk Magasság 44, 5 cm Szélesség 39 cm Múzeum Mauritshuis Gyűjtemény Mauritshuis Település Hága Katalógusszám 44 (Johannes Vermeer catalog raisonné, 1908) Anyag olajfesték vászon A Wikimédia Commons tartalmaz Leány gyöngy fülbevalóval témájú médiaállományokat. A Leány gyöngy fülbevalóval (vagy Turbános nő - hollandul Het Meisje met de Parel) Jan Vermeer van Delft holland festő festménye. A kép 1665 körül készült, klasszikus egyszerűsége, utánozhatatlan színei, finom szerkesztése miatt Vermeer festészetének egyik legegyszerűbbnek tűnő, legletisztultabb, legérettebb alkotásának tartják, a holland arcképfestés olyan csúcsának, amelyhez csak Rembrandt portréi hasonlíthatók. Ki volt a leány gyöngy fülbevalóval? - Librarius.hu. A kép jelenleg a hágai Mauritshuisban található. Sejtelmessége miatt az Észak Mona Lisájának is nevezik. A képről [ szerkesztés] A képet IVMeer néven szignózta és nem dátumozta.
Vermeer Leny Gyöngy Fülbevalóval 6
A festmény Ilyen képsorokkal kezdődik a dokumentumfilm, egyike azoknak, amelyeket az utóbbi években láthatunk az Uránia Nemzeti Filmszínház műsorán. Magyarországon talán kevésbé ismert Johannes Vermeer neve, pedig a világ egyik legjelentősebb festőjeként tartják számon. Nem sok alkotása maradt fenn, nagyjából harminc-negyven közé tehető a számuk, így aztán érthető, hogy ezek a képek a gyűjtemények igazi, féltett kincsei. Vermeer leny gyöngy fülbevalóval v. 2014-ben Phil Grabsky és munkatársai egy remek dokumentumfilmmel lepték meg a téma iránt érdeklődő közönséget. Az Uránia moziban most újra műsorra tűzték, és többször is vetítik ezt a filmet. A film Vermeer egyik festményének címét kapta: Leány gyöngy fülbevalóval. A kép persze ismerős lehet számunkra, hiszen rengeteg reprodukció készült róla az idők folyamán. A moziban láthatjuk is, ahogy díszdobozokon, pólókon, ceruzákon és mindenféle más tárgyakon is megjelenik a fiatal lány képe. Első ránézésre talán nem is tűnik különlegesnek ez a festmény, hiszen csak egy feltűnő turbánt viselő leányfejet ábrázol, egy felénk forduló arcot a semleges, majdnem teljesen fekete háttér előtt.
Vermeer Leny Gyöngy Fülbevalóval Book
A filmesek is jó érzékkel nyúltak a témához, nem csináltak belőle melodrámát, hanem inkább szépen kitartott kamerabeállításokkal dolgoztak, és a színészek jó beleérző képességére hagyatkoztak. Ahogyan később nyilatkoztak, a film főszereplői lehetőséget láttak arra, hogy arcjátékukkal közvetítsék érzelmeiket és gondolataikat a festő és a kép viszonyáról. Elmondhatjuk, hogy ez jól sikerült, az írónő is meg volt elégedve az elkészült játékfilmmel. A lányról készült Vermeer-festmény hasonló a Mona Lisához, legalábbis a mesterről szóló dokumentumfilm készítői szerint. Mindkét kép egy hölgyet ábrázol. A különbségek azonban szembetűnőbbek. Leonardo festményén a nőalak mögött szinte megelevenedik a vadregényes, sziklás táj, míg Vermeer képén a háttér, ahogyan már említettük, semleges. Vermeer leny gyöngy fülbevalóval book. A festő merész képkivágásban szinte csak az arcot mutatja be. A modell nyílt tekintete, kissé hátraforduló feje, csillogó szeme kétségtelenül szuggesztíven hat a nézőre. És hát a fülbevaló… Ha igazgyöngy volna, akkor semmiképpen sem lehetne ekkora, mint megtudhatjuk a filmből.
Szinte érzem a verejtéket, az idegességet, a haragot, a vágyódást, a szenvedélyt és a megilletődést… Ilyennek képzelek egy festőt, ilyennek képzel(t)em Jan Vermeer van Delftet. Minden benne van a tekintetében, a mozdulataiban. Ahogy Cilliannel nem, úgy Colinnal nagyon ott van a kémia, szinte robban a képernyő. És emiatt mindig háborgok is, amikor nézem, hogy de hát na… XD Legnagyobb problémám a filmmel – ne nevessetek ki – hogy szerintem elég rövid. Én simán el bírnám nézni még 100 percig. (Bár annyi nincs is, csak 92 körül, a stáblista nem ér. ) Lehet, hogy egyeseknek vontatott és "nem történik benne semmi", pedig de. Szeretem a lassan hömpölygő történeteket, ha jól meg vannak csinálva. Vermeer leny gyöngy fülbevalóval 6. És ez jól meg van csinálva. Tényleg egy igazi GYÖNGYszem. ;) És végül megjegyzem, Colinnak még én is bármikor, gondolkozás nélkül hagynám, hogy kiszúrja a fülemet, akár ilyen "óvilági módszerrel"… (Csak mert nekem sem lyukas, de nem is akarom kilyukasztatni, mert betoji vagyok, plusz létezik klipsz is, én pedig arra szavazok.