Deutsche Welle Budai Vár | Tanár Úr Kérem Könyv
Cikkünk frissítése óta eltelt 1 év, a szövegben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavulhattak. Elnézést kért a budai Vár felújításával kapcsolatos lejárató propagandafilmjéért a Deutsche Welle – tájékoztatta a Magyar Nemzetet a Budavári Lakosok Szövetsége. Válaszul a I. kerületi lakosok érdekeit képviselő egyesület felszólító levelére – amelyben a szervezet a budai Vár felújításával kapcsolatos kisfilm korrigálását kéri – Christoph Jumpelt, a német közszolgálati televízió vállalati szóvivője közölte: nem állt szándékukban a történelmi összefüggések félreérthető bemutatása. Mint ismert, a magyar kormány budapesti építkezéseiről készített nemrég riportot a Deutsche Welle. Elnézést kért a Deutsche Welle a lejárató propagandafilmje miatt. A hazánkat lejárató riportfilm azt sugallja, hogy a felújítás alatt álló budai Vár és a Kossuth tér a szélsőséges nacionalizmus bizonyítéka, ahol a 1944-es állapotok köszönnek vissza, továbbá azt is elpanaszolják, hogy a budai Várnegyedben zajló méregdrága építkezések miatt a környék az ott lakók számára lassan élhetetlenné válik.
- Hetek Közéleti Hetilap - Zsidóüldözést emlegetett a budai vár felújítása kapcsán a Deutsche Welle, bocsánatkérésre kényszerült
- Elnézést kért a Deutsche Welle a lejárató propagandafilmje miatt
- A Deutsche Welle csak a valóságot „felejtette el” bemutatni a Budai várról - Hír TV
- Tanár úr kérem műfaja
- Tanár úr kérem írója
Hetek Közéleti Hetilap - Zsidóüldözést Emlegetett A Budai Vár Felújítása Kapcsán A Deutsche Welle, Bocsánatkérésre Kényszerült
Most az a friss hír, hogy mégsem kérnek bocsánatot, mert nincs miért. Közleményben utasította vissza ugyanis Ungváry Krisztián történész, V. Naszályi Márta I. A Deutsche Welle csak a valóságot „felejtette el” bemutatni a Budai várról - Hír TV. kerületi polgármester és Tutsek Pál, a Deutsche Welle szerkesztője az elmúlt napokban megjelent sajtóhíreket, melyek szerint a német közszolgálati televíziós csatorna "bocsánatot kért" a budai vár felújításáról készített riportja miatt. A Deutsche Welle csupán sajnálkozását fejezte ki azért, ha valaki az adásban elhangzottakat félreértette volna. Valójában a Deutsche Welle adásában semmi olyan állítás nem hangzott el, ami bocsánatkérést indokolna – írják a közleményükben. Pontosított a DW Christoph Jumpelt, a német közszolgálati televízió vállalati szóvivője korábban közölte: nem állt szándékukban a történelmi összefüggések félreérthető bemutatása. A szóvivő megjegyezte, hogy időközben a riportfilmet egy szerkesztőségi megjegyzéssel látták el, amelyben igyekeznek világossá tenni, hogy a náci Németország felelős a zsidók százezreinek kényszerített elszállításáért és meggyilkolásáért, így elnézést kérnek, ha a jelentés más benyomást keltett és egyoldalúnak tűnt.
Elnézést Kért A Deutsche Welle A Lejárató Propagandafilmje Miatt
Elnézést kért a Deutsche Welle német médiatársaság, amiért "egyoldalú és megtévesztésre alkalmas" riportot sugárzott Magyarországgal, egészen pontosan a budai Vár átépítésével kapcsolatban. Korábban egy budavári civil szervezet hívta fel a figyelmet arra, hogy a német tévé azt sugallja, hogy a várat azért újíttatja fel a kormány, hogy visszaállítsa a náci megszállás idejének állapotát. A filmben – mint az elmúlt években már rengeteg nyugati tudósításban – előkerült az is, hogy Magyarországon félnek a zsidók, mert üldözik őket – hangzott el az M1 Híradójában. A magyar kormány budapesti építkezéseiről készített nemrég riportot a Deutsche Welle. A német állami televízió azt állította, hogy a budai Vár és a Kossuth tér felújítása a szélsőséges nacionalizmus bizonyítéka. "A kormány kisajátítja a város tulajdonában lévő ingatlanokat" – fogalmazta meg véleményét első megszólalóként V. Naszályi Márta. Hetek Közéleti Hetilap - Zsidóüldözést emlegetett a budai vár felújítása kapcsán a Deutsche Welle, bocsánatkérésre kényszerült. Az I. kerület párbeszédes polgármestere szerint mindez rossz társadalmi üzenetet közvetít, ő pedig nem akarja az 1944-es állapotában látni a várnegyedet.
A Deutsche Welle Csak A Valóságot „Felejtette El” Bemutatni A Budai Várról - Hír Tv
Vajon a kerületért felelős polgármester nem tudja, hogy a Budai Vár a középkorban királyi székhely volt és annak romjain épült újra a török dúlás után. A XIX. sz. második felében és a XX. század elején Ybl Miklós és Hauszmann Alajos tervei alapján épült tovább és gazdagodott újabb épületekkel, parkokkal? Vajon a polgármester nem tudja, hogy a Budai Vár a Világörökség része, amelyet megőrizni, gyarapítani, megújítani a kötelességünk? A Budai Vár a II. világháború alatt iszonyatos károkat szenvedett, a Vár déli, d-ny-i oldala szinte teljesen megsemmisült és ami megmenthető lett volna, azt is lebontatta a kommunista rendszer. Súlyos hiba a királyi vár felújítását összemosni világháborús történésekkel. Nem bocsátkozhatunk történelmi fejtegetésekbe, az a történészek dolga. Felháborítja közösségünket azonban, hogy egy olyan ország közszolgálati médiája készít és tesz közzé a Budai Vár rekonstrukciós munkálatait hamis színben feltüntető riportot, amely a II. világháború kirobbanásáért és a rombolásokért nagyrészt felelős.
A teljes cikk a oldalán olvasható.
Mátyássy Áron T. Ú. K. – Tanár úr kérem! című tévéfilmjét 2011 tavaszán tűzte műsorára a Magyar Televízió. Mátyássy és a forgatókönyvíró Köbli Norbert, Karinthy Frigyes két művét, a Tanár úr kérem című humoreszk gyűjteményt, valamint az Utazás a koponyám körül című önéletrajzi regényt alakították át egy Karinthy életrajzaként megjelenő történetté. A készítők a Karinthy-művek mellett Révész György 1970-es Utazás a koponyám körül (fsz. : Latinovits Zoltán, Ruttkai Éva, Sinkovits Imre, Törőcsik Mari) című filmjének bizonyos elemeit is felhasználták. A film készítésének egyik célja, hogy a Nyugat máig népszerű nagy nevettetőjének egy kevésbé ismert oldalát domborítsák ki. A tévéfilm a Lógok a szeren című Tanár úr kérem novellával kezdődik, majd a már felnőtt Frigyes mondja el ugyanezen könyvnek a Bevezetőjét. A filmben a valóság és a képzelet keveredik, ezt segítik elő a különös áttűnésű képek, a film alaphangulatát megadó villódzó fények, valamint a helyszínek egymásba érése. A film jelen ideje az Utazás a koponyám körül című regény Karinthy Frigyesének ideje, aki 1936-ban Stockholmban épp egy agyműtéten megy keresztül.
Tanár Úr Kérem Műfaja
A szubjektív folyamatok érzékeltetésére nagyobb hangsúlyt fektető modernista film megjelenése előtt Mamcserov ezt kissé nehézkesen, klasszikus fantáziajelenetekben tudja csak megoldani. Karinthy széttartó humoreszkjeit a főszereplő Bauer egyetlen napjába sűríti össze, aminek köszönhetően lemond sok sztori csattanójáról és emlékezetes részletéről, de viszonylag egységes narratívát teremt. A film azonban így is csak részeredményeket tud felmutatni, ugyanis a második felét eluralják Bauer álomjelenetei, amelyekben egy-egy kudarca után vágybeteljesítő képzelgésekkel kárpótolja magát, és ezekben Mamcserov csak ritkán tudja megfogni Karinthy sokszor abszurd humorát. A filmet dicséri a három (más források szerint öt) ezer gyerek közül kiválogatott diákszereplők játéka, a burleszk elemeinek ügyes alkalmazása, valamint Hegyi Barnabás ihletett kameramozgásokat is felvonultató operatőri munkája. A Tanár úr kérem… jól adja vissza Karinthy művének hangulatát, de amellett is erős érveket szolgáltat, hogy miért érdemes elolvasni a kötelező olvasmányokat akkor is, ha azok filmen is megtekinthetők.
Tanár Úr Kérem Írója
Habár az XX. század elején, nagyjából száz évvel ezelőtti körülmények között játszódik, a legtöbb mozzanat teljes mértékben megtalálható a mi (nem távoktatásos) hétköznapjainkban is. Ha az ébresztő óra hangos ricsaja előtt félálomban gyakran jut eszedbe, hogy mennyi mindent nem készítettél el a házi feladatok közül, ha ismerősek az,, elnézést, lerobbant a kocsi" féle késések az első óráról, ha közös összefogással az osztálytársak megviccelése már nagyon hiányzik és röhögnétek már egy jót a skacokkal, hogy ki tud viccesebbre kihozni egy felelést, akkor ez a könyv biztosan mosolyt fog csalni az arcodra. 🙂 Ehhez nincs is más dolgod, mint a borítóra kattintva megkezdeni az olvasást! Ezennel pedig búcsúznánk is a megszokott módon:,, Az olvasás – ha élvezetet okoz – segít élni. Átélni és túlélni is. " (Vekerdy Tamás)
Már útközben elhatároztam, hogy otthon a patkó alakú vasat kiegyenesítem, a közepébe lukat fúrok a... a... mondjuk az apám hegyes papírvágójával (esetleg ollóval), és iránytűt csinálok belőle, de Boussole-formában, hogy az irányt abban az esetben is mutassa, ha egészen ferdén lefelé áll, mert hiszen esetleg nagy földrengés is lehet, a ház oldalt billen, mint egy hajó - és én mégis tudom majd az irányt; milyen jó lesz! Lelkesen elvégzem magamban, hogy sohasem járok iránytű nélkül ezentúl. Csupa izgalmas terv vagyok, mire hazaérek. Mert Heron-labdát is csinálok, úgy van, és magdeburgi féltekéket, ha tudni akarjátok és egy Leclanché-elemet. Csak a húgomat találom otthon, akinek lelkesen magyarázni kezdem a Torricelli-féle űrt. Na, mit gondolsz, mi tartja fenn a hetven centiméter magas higanyoszlopot, kérdem gúnyosan. Igen, nem hiszed? Hát idenézz. Teletöltök vízzel egy poharat, papírt teszek alája - most idenézz, megfordítom az egészet és nem folyik ki. Na jó, most csak azért folyik ki, mert... persze, nem a pohár alá kell tenni a papírt, elfelejtettem.