Német Igék 3. | Német Tanulás
: können – tud/-hat/-het) Olyan igékből, amelyek "sein" segédigével képezik Perfekt alakjukat (pl. : kommen – jön) Birtoklást kifejező igékből (pl. : haben – van valamilye, gibt es – van valami) Személytelen igékből (pl. : regnen – esik, blitzen – villámlik, donnern – dörög) Passzív jelentésű igékből (pl. : stehen – áll, sitzen – ül) Azoknál az igéknél, ahol nincs tényleges cselekvés, de tárgyasak (pl. : bekommen – kap, kosten – kerül) 2. Német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezet képzése, jelen időben (német nyelvtan) 2. Német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezet képzése jelen időben, módbeli segédige nélkül 1. táblázat – Német nyelvtan – A német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezet képzése jelen időben, módbeli segédige nélkül Aktív mondat tárgya lesz a passzív mondat alanya wird () werden () az ige 2. múltbeli (Perfekt) alakja Pl. : 1. Német nyelvtan – Passzív szerkezet (Vorgangspassiv) - Online Német Portál. Man screibt den Brief (Aktív mondat) → Der Brief wird geschrieben (Passzív mondat) Pl. : 2. Die Schüler schreiben die Briefe (Aktív mondat) → Die Briefe werden geschrieben (Passzív mondat) 2.
- Német nyelvtan – Passzív szerkezet (Vorgangspassiv) - Online Német Portál
- Módbeli segédigék - können - übungen - Lupán Német Online
Német Nyelvtan – Passzív Szerkezet (Vorgangspassiv) - Online Német Portál
Ferenczi Márk "Én azért szeretem ezt a fajta oktatást, mert nagyon rugalmas. Hiszen nehéz helyszínt keresni rá illetve időpontot főleg ha az ember dolgozik. " "Azért ragaszkodom az online nyelvtanuláshoz, mert rendkívül kényelmes és hatékony mind a diák, mind az oktató számára. Nincs utazási idő, bármikor és bárhonnan fel lehet csatlakozni - külföldről, nyaralás alatt, munkahelyről... Német módbeli segédigék feladatok. ahogy az élet hozza. A kommunikáció minősége egyáltalán nem sérül azáltal, hogy nincs személyes kontaktus. Annyira kevés a szabadidőm és olyan sűrű az időbeosztásom, hogy másképp el sem tudnám képzelni a nyelvtanulást! " Csilla
Módbeli Segédigék - Können - Übungen - Lupán Német Online
Német nyelvtan Német szenvedő szerkezet // 2012-10-15 1. A német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezetről általában (német nyelvtan) 1. 1. A német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezet felépítése A passzív – szenvedő szerkezet lényege, hogy az aktív mondat tárgya lép át a passzív mondat alanyává. Az aktív mondat alanya bekerülhet a passzív mondatba durch + tárgy vagy von + részes esettel. Amennyiben a mondat alanya általános (man), akkor ez a passzív mondatból kimarad. 1. 2. Német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezet – cselekvő félre való utalás Durch + tárgy eset használata: Ha közvetítő, hatás, ok, módszer az aktív mondatban a cselekvő vagy pedig nem meghatározható. Von + részes eset használata: Ha egy konkrét személy (pl. : orvos, barát stb. ), természeti jelenség vagy intézmény az aktív mondatban a cselekvő. 1. Módbeli segédigék - können - übungen - Lupán Német Online. 3. Nem képezhető német szenvedő, passzív (Vorgangs) szerkezet az alábbi esetekben Visszaható igékből (pl. : sich freuen – örül valaminek) Módbeli segédigékből főigeként (pl.
Figyelt kérdés Régebben szerettem, (kedveltem) moziba jàrni. Régebben szerettem ( kedveltem) volna moziba jarni. 1/10 anonim válasza: 19% Früher bin ich gern zum Kino gegangen. Früher wäre ich gern zum Kino gegangen. Ez csak feltételes múltodő, nincsen benne módbeli segédige. 2018. okt. 11. 12:25 Hasznos számodra ez a válasz? 2/10 A kérdező kommentje: Köszönöm. Teljesen igazad van. De mi van abban az esetben ha a weil-t hasznalom ami kati szorendet vonz, es a mondatok: mert tegnep egy kàvét akartam inni vagy, Tegnap egy kàvét szerettem volna inni. 3/10 anonim válasza:.., ich gestern einen Kaffee trinken wollte. / így az egyszerűbb, de értem mire gondolsz...., mivel tegnap moziba kellett volna mennem., weil ich gestern ins Kino hätte gehen müssen. 12. 03:48 Hasznos számodra ez a válasz? 4/10 A kérdező kommentje: Nagyon köszönöm a segítséged! Most màr lassan letisztul. Szép napot Neked! 5/10 anonim válasza: 28% Régebben szerettem, (kedveltem) moziba jàrni: Früher mochte ich ins Kino gehen.