1 Ha Föld Ára
Az árvizek öszveütnek rajtam, Az kiáltás miatt torkom elrekedt, Én szemeimben megfogyatkoztam, Midőn várom az te segedelmedet. Én hajam szálánál többen vadnak, Azkik engemet ok nélkül gyűlölnek, Én ellenségim szertelen erőssek, És engem eltörleni akarnak. Noha semmit nem vöttem senkitől, De mégis énnékem kell megfizetnem, Nincs, Uram, elröjtve színed elől Az én bolondságom és minden vétkem. LXXV. Most amúgy is ~470Ft lenne a benzin ára ha nem lenne hatósági áras? A maximalizált ár előtt már ~510-520Ft körül voltunk, nem? : hungary. Zsoltár Én örökké dicsérem Az Jákobnak Istenét, Hirdetem dicsőségét, És szarvokat megszegem Az istenteleneknek, Hogy az jók fölkeljenek. LXXIX. Zsoltár Öröködben, Uram, pogányok jöttek, És szent templomodat megförtőztették, Jeruzsálem városát elrontották, És széllel nagy kőrakásokra hánták. Szolgáidnak testek, Azkik megölettek, Adattak az hollóknak, Húsok te szentidnek Ételül vettetnek Az mezei vadaknak. Az városon nagy sok vért kiontának, Az sok vér, mint vizek széllelfolyának, Tövének olly szörnyű öldökléseket, Nem lőn, ki eltemetné az testeket, Az mi szomszédságunk Csúfságot űz rajtunk, Azkik környűlünk laknak, Minket nem böcsülnek, Sőt csak megnevetnek, Csúfolnak és rútolnak.
1 Ha Föld Art.Com
A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből. Molnár Ferenc (Budapest, 1878. január 12. – New York, 1952. április 1. ) magyar író, drámaíró; többek között A Pál utcai fiúk c. világsikerű regény szerzője. Idézetek [ szerkesztés]... ahol egymillió ember szalad a kenyere után, ott nem ér rá senki emlékezni magyarságának azokra a tulajdonságaira, amelyek szorosan össze vannak forrva a vidéki élet nyugalmasabb tempójával. Erre azt mondják, elzsidósodott. Ördögöt. Elvárosiasodott, ez az igazság. 1 ha föld arabes. Apponyi Albert azt mondta Rooseveltnek, mikor itt járt, hogy a főváros nem magyar. És elvitte vidékre, megmutatni neki Magyarországot. Roosevelt soha nem mondta volna Apponyi Albertnek, hogy New York hazafiatlan, mert nincsenek benne prérik, indiánok, és az igazi, becsületes faj-amerikai farmerélet kiveszett belőle. Mikor az emberektől különösebben undorodom, az állatkertbe megyek. Csak aki színészek között él, az tudja, mennyi megnyugtató van egy hiéna arckifejezésében, s milyen szelíden néz egy tigris.
És kincseit a szemétdombra szórja és szétporlott a cél s az alkalom és az utak is kicsúsztak alóla. (68–69. oldal) Gyertyafénynél Berzsenyi Dániel emlékének Szunnyad a föld s a család. Ébren csak én ülök itt még. Gyertya az asztalomon. Gondolatom, mint árnyak közt, úgy botladozik rég elfeledett sorokon. Dániel áll, a villámfény belegyúlt a szivébe – Árad a felleg, a köd. Az ég markából az égő szót a poéta kitépte! Zendül a szó, dübörög. 1 ha föld art.com. (72–73. oldal) Esőbűvölő Szomjas földek esőt várnak ess, ó, ess! Sivár mezők sírdogálnak: Alszik a szik, ég-föld nyög, megrepednek a rögök – S. O. S! (105. oldal) Jelző nélkül A barátság mint a kávé nem tűr jelzőt: valódi kávé zamatos kávé omnia kávé brazil kávé török kávé – nem! csak: kávé és ez elég. (156. oldal) Ködképletek vad tengeren fantomhajó csak leng velem hisz arra jó nincs más ember magam vagyok fantomtenger fantomhabok a köd: szándék színt vallani ebből tán még lesz valami még hajóm is ködként lebeg ködhajó visz ködképletet képlet megold rejtélyeket de fel nem old fényéveket (160–162.