Az Elemek Listája, Amelyek Fémek, Egyéb Szövegek : A Magam Módján(My Way) Dalszöveg - Zeneszöveg.Hu
- Egyéb szövegek : A magam módján(My Way) dalszöveg - Zeneszöveg.hu
- Vámosi János : A magam módján (My way) dalszöveg - Zeneszöveg.hu
- Frank Sinatra - My Way - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu
- Frank Sinatra - My Way dalszöveg + Magyar translation
Nemzeti Nukleáris Adatközpont. Lábjegyzetek
Míg a meitneriumot az elnevezési vitában tárgyalták, ez volt az egyetlen javaslat, és így soha nem vitatott. 1997 -ben az IUPAC bizottsága Lise Meitner ( Mt) tiszteletére felvette a meitnerium nevet.
My way Angol dalszöveg My momma use to say "Baby make me proud You've got such a pretty face But such a dirty mouth" But how come when I tell you What's on my mind like men do I'm called crazy? Crazy This is not a love song This is not a sing along But ladies, are you with me? I know that you're with me Add a little sugar, they say Be a little sweeter, they say Gotta give and take, but I say This time it's my way, ah, my way Be a little proper, they say Speak a little softer, they say Gotta be a lady, but I say (My way, my way, my way) I'll do me You do you I don't need nobody's permission I won't back down Win or lose Oh yeah, one and only limited edition (yeah) Az én utam Magyar dalszöveg Anyám azt szokta mondani: Kicsikém, tegyél büszkévé! Olyan szép arcod van, De mocskos a szád. De hogy jön, hogy amikor elmondanám azt amit gondolok, mint a férfiak, Akkor őrültnek hívsz? Őrültnek. Ez nem egy szerelmes dal. Ez nem egy együtt éneklős dal. Vámosi János : A magam módján (My way) dalszöveg - Zeneszöveg.hu. De hölgyek, velem vagytok? Tudom, hogy velem vagytok.
Egyéb Szövegek : A Magam Módján(My Way) Dalszöveg - Zeneszöveg.Hu
15. 1443 néző 2009. máj. 10. 2510 néző 2009. ápr. 6. 1946 néző 2009. márc. 1716 néző 2009. 814 néző 2009. febr. 23. 572 néző 2009. 16. 109 néző 2009. 93 néző 2009. 238 néző 2009. 11. 1316 néző 2009. 149 néző 2009. jan. 29. 1018 néző 2009. 27. 934 néző 2009. 24. 628 néző 2009. 13. 748 néző 2008. nov. 717 néző 2008. 21. 2544 néző 2008. Frank Sinatra - My Way - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu. 456 néző 2008. 576 néző 2008. 450 néző 2008. 185 néző 2008. 18. 113 néző 2008. 249 néző 2008. 159 néző Hasonló videók Mutass többet
Vámosi János : A Magam Módján (My Way) Dalszöveg - Zeneszöveg.Hu
Frank Sinatra - My Way - Dalszöveg Magyar Fordítása - Magyar-Dalszoveg.Hu
De ha nem önmaga, akkor sosem volt semmije Kimondani azt, amit igazából érez és nem pedig azt, amit a meghunyászkodók Az emlékezet megmutatja, hogy álltam az ütéseket és mindent a magam módján csináltam! Igen, a magam módján
Frank Sinatra - My Way Dalszöveg + Magyar Translation
[3] Anka visszatért New Yorkba, és átírta a francia dalt Sinatra számára – a szövegen és a dallamon is változtatott. Hajnalra fejezte be a dalt, ekkor felhívta Sinatrát. [3] Anka kiadója felháborodott, amiért Anka kiadta a kezei közül a dalt, ennek ellenére az énekes később többször felvette a dalt. [3] Sinatra 1968. december 30-án vette fel a dalt, amely az azonos című albumon és kislemezen is megjelent. A Billboard Hot 100 listán a 27. helyig jutott, az Easy Listening listán pedig a 2. helyet is elérte Amerikában. Az Egyesült Királyságban máig meg nem ismételt rekordot ért el, 75 hetet töltött a Top 40-es listán, 1969 áprilisától 1971 szeptemberéig. 49 további hetet töltött a Top 75-ös listán, de nem sikerült az ötödik helynél előrébb jutnia. [4] Feldolgozások [ szerkesztés] Sid Vicious feldolgozása [ szerkesztés] A Sex Pistols basszusgitárosa, Sid Vicious elkészítette a dal punk rock -feldolgozását. A szöveg nagy részét megváltoztatták, és a hangszerelést is lecserélték. A kislemez 1978-ban a 7. helyig jutott a brit kislemezlistákon.
És most, hogy nincs tovább, Hogy eljött már a búcsú perce, Itt állsz, s én nézek rád, S azt mondom csak: Na persze, persze… A könny, a fájó könny Titokban hull az emlékek dombján, De én szerettelek A magam módján… Szép volt az első szó, Az első csók, az első versek, Szép volt a randevú, Az izgalom, a színes tervek, Szép volt a harmatcsepp, A napsugár a nyíló rózsán, Míg én szerettelek Mondd, mért kerget szét a gonosz sors? Miért száll a perc? Miért olyan gyors? Ha nincsen tűz, ha nincsen láz, Üres a szív, üres a ház, A csend remeg, S én szenvedek Az est még bársonyos, Még simogat, mint lepkeszárnyak, De már két csók között Lehullanak a szürke árnyak, Hisz rég kihűlt a láng, S csak nevetünk a tegnap szomján, Bár én szerettelek Fordul a kulcs, kattan a zár, Hát nincs tovább, hát vége már, A magam módján…