Szabó Magda Debrecen / Antik Ülőgarnitúra Jófogás
Szabó Magda Kossuth-díjas írónő születésének 100. évfordulója alkalmából 2017. október 5-én nyílt meg a Szabó Magda Emlékház az írónő egykori iskolájában, a Debreceni Református Kollégium Dóczy Gimnáziumában. Az emlékház korabeli bútorokkal, személyes tárgyakkal, fényképekkel, idézetekkel és TV interjúkkal idézi meg az írónő személyét, munkásságát és műveit.
- Kult: „Beszélő” szobrot kapott Debrecenben Szabó Magda | hvg.hu
- Szabó Magda Emlékház
- Szabó Magda titkainak nyomába eredtünk a debreceni belvárosban – fotókkal - Debrecen hírei, debreceni hírek | Debrecen és Hajdú-Bihar megye hírei - Dehir.hu
- Ajtónyitogató - Szabó Magda Debrecene - Csokonai Színház
- Antik ülőgarnitúra jófogás budapest
Kult: „Beszélő” Szobrot Kapott Debrecenben Szabó Magda | Hvg.Hu
A Londoni Magyar Kulturális központ január közepén, a kiadóval közösen mutatta be az Abigél (Abigail) angol fordítását, melyet a kritikusok és a közönség is kitörő lelkesedéssel fogadott. A New York Review Books a legismertebb angol regényírónők, Jane Austen és J. K. Rowling mellé emelte Szabó Magdát a kritikájában, de az Abigail címen megjelent művet a New York Times, a Wall Street Journal, a Times és a Guardian is a legjobb külföldi regények közé sorolta. A műből kevesebb mint egy év alatt 3500 példány fogyott el. Len Rix első Szabó Magda-fordítása, az Oxford-Weidenfield fordítói díjjal kitüntetett Az ajtó (The Door) több mint 30 000 példányban fogyott el, a szintén a Londoni Magyar Kulturális Központban bemutatott, a PEN America fordítói díjával jutalmazott 2018-as Katalin utca (Katalin Street) pedig 4500 példányban. Más fordítók munkáival együtt Szabó Magda könyvei így közel 50 ezer példányban keltek el angol nyelvterületen. A 78 éves fordító az írónő születésnapja előtti napokban írta alá a szerződését a kiadóval Az őz című Szabó Magda-regény lefordítására.
Szabó Magda Emlékház
Szabó Magda születésének 104. évfordulóján, 2021. október 5-én több helyszínen is koszorút helyeztek el Debrecenben az író személyéhez kapcsolódó emlékhelyeken. Puskás István, Debrecen kulturális ügyekért felelős alpolgármestere délelőtt a Debreceni Református Kollégium Dóczy Gimnáziuma Kossuth utcai épületén elhelyezett domborműves emléktáblánál koszorúzott, majd a gimnázium által – a XIX. Matula Napok eseménysorozatának keretében – rendezett megemlékezésen vett részt az író hamvait is rejtő családi sírhelynél a Debreceni Köztemetőben. A megemlékezésen – melyen jelen volt Tasi Géza, az író keresztfia és örököse is – Bertha Zoltán református lelkész tartott áhítatot, majd Bollmann Gábriel, a gimnázium tanára emlékeztetett arra az íróra, akinek művei egytől egyig varázslatos fantáziáról és beleérző képességről tesznek tanúbizonyságot. Puskás István alpolgármester megemlékezésének kiindulópontjaként Horatiust idézte: "Ércnél maradandóbb emlékművet állítottam magamnak. " Az irodalomtörténet – a romantika kora óta különösen – úgy szokta idézni e sort, mint a művészi, a költői öntudat egyik első megnyilvánulását a klasszikus latin költészetben – amikor a szerző büszkeséggel tekint saját életművére.
Szabó Magda Titkainak Nyomába Eredtünk A Debreceni Belvárosban – Fotókkal - Debrecen Hírei, Debreceni Hírek | Debrecen És Hajdú-Bihar Megye Hírei - Dehir.Hu
Ajtónyitogató - Szabó Magda Debrecene - Csokonai Színház
Szabó Magda október 5-i születésnapja alkalomból videóval köszöntötte az írónő rajongóit angol fordítója, Len Rix. Külön kiemelte Debrecen város polgárait, és elmondta, Angliában is ünneplik Szabó Magda születésnapját. Az Egyesült Királyságban számos díjjal kitüntetett, elsősorban Szerb Antal és Szabó Magda regényeit angol nyelvterületen híressé tevő műfordító kiemelte, hogy a debreceni írónő könyvei angol nyelven közel 50 000 példányban fogytak el eddig, ami egészen kiemelkedő eredmény. Videóüzenetében Len Rix hangsúlyozta, hogy Szabó Magda nyugati népszerűsége betudható annak, hogy a nyugati emberek együttéreznek a XX. század totalitárius rendszereiben sokat szenvedő magyarokkal, de az írónő izgalmas, ugyanakkor szellemes és lírai stílusának is, amely őt a legnagyobb írók közé emeli. A Londoni Magyar Kulturális Központ január közepén, a kiadóval közösen mutatta be az Abigél angol fordítását, amelyet a kritika és a közönség is kitörő lelkesedéssel fogadott. A New York Review Books a legismertebb angol regényírónők, Jane Austen és J. K. Rowling mellé emelte Szabó Magdát a kritikájában, de az Abigail címen megjelent művet a New York Times, a Wall Street Journal, a Times és a Guardian is a legjobb külföldi regények közé sorolta.
A Debrecen főterén felavatott szobron két QR-kód is van. Száz éve, 1917. október 5-én született Szabó Magda. Az évfordulón avatták fel a Debreceni Református Kollégium Dóczy Gimnáziumának udvarán kialakított emlékházat, valamint az író emléktábláját. © MTI / Czeglédi Zsolt A debreceni Kossuth téren felavatták azt a szobrot, ami Szabó Magdát a hatvanas éveiben ábrázolja, az író egy padon ül, két cicával. Az alkotás különlegessége, hogy a padon elhelyeztek két QR-kódot, amelyet ha okostelefonnal leolvasnak, akkor hallhatják Szabó Magda hangját az érdeklődők – tudósít a. A fővárosi Operettszínházban kiállítással emlékeztek Szabó Magdára, a Farkasréti temetőben pedig megkoszorúzták az író sírját. © MTI / Mónus Márton © MTI / Koszticsák Szilárd Csütörtökön a Google Doodle is Szabó Magdára emlékezik. © Google
Jobb lehetőségek a fizetési mód kiválasztására Fizessen kényelmesen! Fizetési módként szükség szerint választhatja a készpénzes fizetést, a banki átutalást és a részletfizetést.
Antik Ülőgarnitúra Jófogás Budapest
shopping_basket Széles választék Több száz különféle összetételű és színű garnitúra, valamint különálló bútordarab közül választhat Bárhol elérhető Elég pár kattintás, és az álombútor már úton is van thumb_up Intézzen el mindent online, otthona kényelmében Elég pár kattintás, és az álombútor már úton is van
credit_card Fizetés módja igény szerint Fizessen kényelmesen! Fizetési módként szükség szerint választhatja a készpénzes fizetést, a banki átutalást és a részletfizetést.