A Falu Rossza | Szabó Magda: Für Elise - Az Olvasás Íze
Gyarmatnak a "republika" évei alatt szerencséje volt református tanítóival. Mindhárman a kultúra iránt elkötelezett emberek voltak, akik tanultságuk, műveltségük okán megkapták a kellő tiszteletet a faluközösségtől, s bár felette álltak, de vele és érte éltek. A háború utáni első tanító Antal Árpád Lajos volt, akit a gyarmati emlékezet szigorú, de jó tanítóként tart számon. Az ő nevéhez fűződik a faluban az első színmű, a bevezetőben említett "A falu rossza" betanítása. Ebben a szereplést a modernebb, lazább gondolkodású, értelmiséginek mondható fiatalok mellett néhány zsellér és mesterember vállalta fel. Volt köztük cipészmester, jegyzőgyakornok, erdész lánya, jegyzőfi, boltos, kisgazda és kommunista is. De a falu közösségének nagyobb részét kitevő gazdák idegenkedve fogadták a tanító kezdeményezését, ugyanis az erkölcsi megítélésükbe nem fért bele az ilyen – szerintük – komolytalan szórakozás. Meg hát attól is tartottak, hogy egyszerűen nevetségessé teszik magukat. A dalárda (Fotó: Gyarmathy D. Győző archívuma) Még egy színdarab "levezénylése" fűződik Antal tanító úr nevéhez, az Árva Bandi című előadás, 1922-ben, melyen azonban már nem vehetett részt az első színdarabban megyei csendbiztost alakító ifjú Bogyó Lajos, a hontfüzesgyarmati körjegyző 18 éves fia, akit nem egész egy hónappal az előadást követően, augusztus 12-én "a szomszédos Felső Fegyverneken …halva leltek.
- A falu rossza - Szentendrei Kulturális Központ
- Für Elise (könyv) - Szabó Magda | Rukkola.hu
- Szabó Magda: Für Elise - Az olvasás íze
- Szabó Magda- Für Elise – Álmok földjén a könyvekkel
- Szabó Magda: Für Elise (részlet) | Mackó Mónika előadóművész honlapja
A Falu Rossza - Szentendrei Kulturális Központ
Alakjai kitűnő megfigyelő erőről tanúskodnak, jeleneteiben megelevenedik a sajóvidéki népélet számos jellemző mozzanata. " Az 1960-as évek közepének irodalomtörténetéből: " A falu rosszá val Tóth Ede végképp elvágta a műfaj igazi megújulásának lehetőségeit… A népszínmű Tóth Edének köszönhette, hogy elvesztette korábbi társadalombíráló jellegét, s holmi stilizált műfajjá vált... ", bár azért "bizonyos valóságábrázoló elemekkel gazdagította a műfajt". [2] Ugyanebben az időből egy másik vélemény: "Tóth Ede Csepreghy sikerei után lépett fel, és kurta munkásságának van legalább annyi érdeme, hogy ő megpróbált visszakanyarodni a Szigligeti-féle kezdetekhez. Népszínművei, köztük a híres A falu rossza, olyanok ismét, mintha előfutárai lennének a – már soha meg nem születő – XIX. századi magyar népdrámának. " [3] Források Tóth Ede A falu rossza a Magyar Elektronikus Könyvtár oldalán Pintér Jenő. A magyar irodalom története: tudományos rendszerezés, 7. kötet. A dráma fejlődése c. alfejezet) (1930–1941) Czibor Já Vajda György Mihály: Színházi kalauz.
Éden színész Bemutató 2018. január 27. 2017 Woyzeck szereplő Bemutató 2017. május 14. 2016 2015 2015
Legeza Ilona: Könyvismertető (magyar nyelven). ) További információk [ szerkesztés] Kortárs: Sturm László írása: Szabó Magda: Für Elise (magyar nyelven). [2013. június 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. ): Szabó Magda élete, Cili rejtélye (magyar nyelven). )
Für Elise (Könyv) - Szabó Magda | Rukkola.Hu
Az elejével kicsit nehezen indult az olvasásom, hiszen idő kellett míg ráhangolódtam a Magda által kreált világra. Sokszor éreztem azt, hogy nem sokan értették meg fiatalabb korában az írónőt és rengeteg megkülönböztetést és hátrányt kapott a neveltetése és szókimondó természete miatt. Hiába próbált az embereknek megfelelni, valahogy mindig az ellenkező hatást érte el, míg a megálmodott Cili mindenkinek szimpatikus volt. Itt éreztem azt, hogy kicsit erre az érzésre vágyhatott fiatalabb korában Magda is és ezzel szerette volna ezt a hiányt az életében kitölteni, hogy Cili karakterét megalkotta. A könyv vége számomra kifejezetten szívszorítóra sikerült, főleg hogy rengeteg mindenben nem kapunk választ, csak sejtéseink lehetnek. Úgy érzem ez is olyan könyv, amit az évek múlásával, ha olvassa az ember, mindig mást és mást kap tőle, úgyhogy biztos vagyok abban, hogy újra fogom olvasni. Kedves szereplő: Szabó Magda és Cili Kedvenc idézetek: "Nem tudom, meddig élek, de ameddig még élek, meg kell tanulnom, milyen az, amikor az ölel magához, akinél ottfelejtettem a lelkemet. "
Szabó Magda: Für Elise - Az Olvasás Íze
Für Elise Szabó Magda elmúlt nyolcvanéves, amikor lánytestvére született: írt magának egyet. Mert bár a Für Elise önéletrajzi ihletésű mű, a regénybeli fogadott testvér, Bogdán Cecília korábban ismeretlen volt az olvasók előtt. Az író talán gyerekkori barátnőjét mintázta meg Cili alakjában, talán önmagát. Cili trianoni árva, Zentáról származik, az árvaházból kerül Debrecenbe, négyévesen fogadja be új családja. Ő a bájos, szeretnivaló szőke gyermek, akit minden bajtól óvnak, akit dédelgetnek ismerősök, ismeretlenek és a tanárai is. Magdolna okos, művelt már kisgyerekkorában is. Esti meseként bibliai történeteket hallgat édesapjától, még iskolába sem jár, de már latinul veszekszik nagybátyjával. Szülei nem korlátozzák, nem nevelik, csak "civilizálják". Nyelveket tanul, olvas és ír, képzelete szárnyal, "olyan szabálytalan voltam, mint maga a szabálytalanság", már akkor kilóg a sorból. Cili története nem zárul le, annyit tudunk meg, hogy fiatalon meghal, de a részletek homályban maradnak.
Szabó Magda- Für Elise – Álmok Földjén A Könyvekkel
Bővebb ismertető Szabó Magda elmúlt nyolcvanéves, amikor lánytestvére született: írt magának egyet. Mert bár a Für Elise önéletrajzi ihletésű mű, a regénybeli fogadott testvér, Bogdán Cecília korábban ismeretlen volt az olvasók előtt. Az író talán gyerekkori barátnőjét mintázta meg Cili alakjában, talán önmagát. Cili trianoni árva, Zentáról származik, az árvaházból kerül Debrecenbe, négyévesen fogadja be új családja. Ő a bájos, szeretnivaló szőke gyermek, akit minden bajtól óvnak, akit dédelgetnek ismerősök, ismeretlenek és a tanárai is. Magdolna okos, művelt már kisgyerekkorában is. Esti meseként bibliai történeteket hallgat édesapjától, még iskolába sem jár, de már latinul veszekszik nagybátyjával. Szülei nem korlátozzák, nem nevelik, csak "civilizálják". Nyelveket tanul, olvas és ír, képzelete szárnyal, "olyan szabálytalan voltam, mint maga a szabálytalanság", már akkor kilóg a sorból. Cili története nem zárul le, annyit tudunk meg, hogy fiatalon meghal, de a részletek homályban maradnak.
Szabó Magda: Für Elise (Részlet) | Mackó Mónika Előadóművész Honlapja
Forrás: "Szabó Magda elmúlt nyolcvanéves, amikor lánytestvére született: írt magának egyet. Mert bár a Für Elise önéletrajzi ihletésű mű, a regénybeli fogadott testvér, Bogdán Cecília korábban ismeretlen volt az olvasók előtt. Az író talán gyerekkori barátnőjét mintázta meg Cili alakjában, talán önmagát. Cili trianoni árva, Zentáról származik, az árvaházból kerül Debrecenbe, négyévesen fogadja be új családja. Ő a bájos, szeretnivaló szőke gyermek, akit minden bajtól óvnak, akit dédelgetnek ismerősök, ismeretlenek és a tanárai is. Magdolna okos, művelt már kisgyerekkorában is. Esti meseként bibliai történeteket hallgat édesapjától, még iskolába sem jár, de már latinul veszekszik nagybátyjával. Szülei nem korlátozzák, nem nevelik, csak civilizálják. Nyelveket tanul, olvas és ír, képzelete szárnyal, olyan szabálytalan voltam, mint maga a szabálytalanság, már akkor kilóg a sorból. Cili története nem zárul le, annyit tudunk meg, hogy fiatalon meghal, de a részletek homályban maradnak. Ennek oka lehet az is, hogy Szabó Magda Magdaléna címmel a regény folytatását tervezte. "
Én magamra vettem a gyilkosságod minden bűnét. Menj, Dódi, az Isten irgalmára, mielőtt még meg nem őrülök, és el nem szököm vele valahová! Menj, menj már! " "Nem kell a sorsnak nagyon segíteni, csak annyit, amennyi elkerülhetetlen, ha semmi mást, de ezt tudta Piroska. Most már mindegy, se szem, amely könnyet ejtene, se arc, amelynek torzulnának a vonásai, Cili halott. " "Apámnál érzékenyebb és jobban következtetni tudó embert nem ismertem, ha ő megoldást keresett, meg is találta, titkot tartani is csak ő tudott, mindenki más rejtett cselekedetét megérezte. " Oldalszám: 420 oldal Kiadó: Európa, Budapest, 2006 Értékelés: 5 /5 Szabcsika Sziasztok! 28 éves lány vagyok, aki imád olvasni, bármilyen témában, bárhol is legyen. Úgy éreztem, hogy hosszú évek után, amit olvasással töltöttem, hogy belevágok a blogolásba és leírom a véleményem, az értékeléseim az általam olvasott regényekről, illetve bemutatom a havi olvasásaim és beszerzéseim. Remélem Nektek is annyi örömet okoz majd ez a blog, mint Nekem!
Ajánlja ismerőseinek is! Az élet kilencedik évtizedében elkerülhetetlen a múló idővel való szembenézés: az író makacsul kitért minden, kamasszá, majd fiatal felnőtt életére irányuló kérdés elől. Most feltöri a hallgatás pecsétjét, elég öreg már ahhoz, hogy ne szégyelljen semmit, ami vele és övéivel valaha megesett: egyetlen tanúja önmagának, családját behörpölték a temetők, senki érzékenységét nem bánthatja már nyíltságával, még felnevelő iskolája, az államosításból visszanyert és részleteiben rekonstruált Dóczi is csak épületében emlékeztet hajdani önmagára, a kisasszonygyár megszűnt, emlékeit őrzik csak, akik még ismerték olyannak, amilyen volt. Az író szomorúan szabaddá vált ahhoz, hogy végre elkezdje kétrészes életrajzi regénye megírását, az olvasó most az első részt kapja kézhez. Hogy az életregénynek, amely most az olvasók elé került, miért az a címe, amelyről okkal hihető, Beethovent vagy korát idézi, egyszerű magyarázata van: a parányi mestermű szöveg nélkül készült, a két érdekelt, a mester és Elise nyilván tudták, mit beszélnek a hangjegyek, mi csak találgathatjuk, pedig a dallam mond valami határozottat, amely szóval, beszédben rekonstruálható.