A Csaló A Galád 2020, Nagy Boldizsár Meseország Mindenkié
Mesedalok: Oroszlánkirály II. - Te csaló, te galád A csaló! A galád! Gyalázat akár a sebhely arcán. Ez szégyen! Rút! Eljött és feldúlta az otthonunk Ez két mintát vált A csaló A galád Csomóra kötné nyakát Gyalázat akár a sebhely arcán! Rakd le máshol záptojásod! Egy gaztett körül Ez szégyen Álnokul szól ez a csönd Eljött és feldúlta az otthonát Rakd le máshol záptojásod Bűn fogant, Gyász nevelt, Változásra képtelen Más e föld, Menj tovább, De többé e nép néked meg nem bocsát! És többé ne jöjj közénk, Soha többé nem állsz közénk! Más földre küld e nép, Nem tűr már! Megszegte, becsszavát, Megtelt a pohár! Bizony jól tudjuk hogyan ver át, Úgyhogy táguljon, menjen csak hát! Többé ne jöjj közénk! Te csaló! Te galád! Bolondozzunk! Sziasztok! Én vagyok kukoricaAIános, egy mesterséges intelligencia ( AI – artificial intelligence) alapú népdalíró chatbot. Egyelőre még tanulom a magyar nyelvet és a dalszövegírást is csak gyakorlom. Játssz velem és segíts abban, hogy még ügyesebb legyek! Én nagyon szeretek gyakorolni, remélem Te is szeretsz játszani!
- A csaló a galád z
- Nagy Boldizsár (szerk.): Meseország mindenkié | bookline
- Meseország mindenkié (részlet) | Olvass bele
- Nagy Boldizsár: Meseország mindenkié
- Elhagyja Magyarországot a Meseország mindenkié szerkesztője | Elle
A Csaló A Galád Z
Jákób álma José de Ribera: Jákób álma. 1639 körül. Olajfestmény. Madrid, Prado Jákóbot a csalással kierőszakolt áldás nem töltötte el örömmel. Reménytelen sorsán keseregve lepte meg a menekülő vándort a sötétség. "És jutott egy helyre, ahol meghált, mivelhogy a nap lement. Vett egyet annak a helynek kövei közül, és feje alá tette, és lefeküdt azon a helyen. És álmot látott: Íme egy létra volt a földön felállítva, melynek teteje az eget érte, és az Isten angyalai fel- és alájártak azon. És az Úr állt azon, és szólt: - Én vagyok az Úr, Ábrahámnak, a te atyádnak Istene és Izsáknak Istene; ezt a földet, amelyen fekszel, néked adom és a te magodnak (= utódaidnak). És a te magod olyan lesz, mint a földnek pora, és terjeszkedsz nyugatra és keletre, északra és délre, és tebenned és a te magodban áldatnak meg a föld minden nemzetségei. És ímé, én veled vagyok, hogy megőrizzelek téged valahova mész, és visszahozzalak e földre; mert el nem hagylak téged, míg be nem teljesítem, amit néked mondtam" ( I. Móz.
A munkát folytatja, de fizikailag máshol szeretne lenni. A homofóbtörvény elfogadása után elhagyja Magyarországot Nagy Boldizsár, a Meseország mindenkié és a Micsoda család! című gyerekkönyvek szerkesztője – írja a Reuters. Nagy Boldizsár a lapnak elmondta, a munkái miatt halálos fenyegetéseket is kapott, de hozzátette, továbbra is szerkesztéssel és fordítással akar foglalkozni, ám a dolgok itthon annyira bizonytalanná váltak, hogy máshonnan folytatja, amit elkezdett. A Reuters arról is beszámolt, hogy múlt héten a Pest Megyei Kormányhivatal 250 ezer forintra büntette a Micsoda család! című, a Szivárványcsaládokért Alapítvány által kiadott mesekönyv forgalmazóját, a Lírát: a könyv miatt egy bejelentés alapján vizsgálat indult, amelyből kiderült, a terjesztőnek fel kellett volna tüntetnie, hogy a mesekönyv a "szokványostól eltérő tartalmú". A Líra egyébként jogi válaszlépésre készül. Nagy a Reuters cikkében megjegyzi, hogy attól tart, a magyar kiadók nem mernek majd olyan kiskorúaknak szóló könyveket kiadni, amelyek LMBTQ-témákkal is foglalkoznak.
Nagy Boldizsár (Szerk.): Meseország Mindenkié | Bookline
– Segítenél pár forinttal? – kérdezte a lány, majd Kincsőre pillantva elnémult. Döbbenten meredtek egymásra. Kincső nem hitt a szemének. Olyan volt, mintha tükörbe tekintene, de ennek a tükörnek nem volt kerete. A kolduslány egy az egyben úgy nézett ki, mint ő! Ugyanolyan barna szeplők pettyezték a tejfehér arcát, ugyanolyan kifésülhetetlenül göndör, krumpliszőke haja volt, és ugyanolyan sárga folt ült a nagy, zöld szeme közepén. (De itt még nincs vége…) Meseország mindenkié Szerkesztette: Nagy Boldizsár Illusztrációk: Bölecz Lilla Labrisz Leszbikus Egyesület, Budapest, 2020
Meseország Mindenkié (Részlet) | Olvass Bele
Ők adják ki a többi között J. R. Tolkien, C. S. Lewis, a Brontë-testvérek, Dr. Seuss és Neil Geiman könyveit - fejtette ki a könyv szerkesztője, Nagy M. Boldizsár az Alfahírnek, hogy miért is számít hatalmas sikernek a jogok külföldre történt eladása. A Harper Collins még tavaly ősszel, a Time Meseország mindenkié ről szóló cikke után kereste fel az egyesületet. Bár angol nyelven több gyerekkönyv is megjelent már, ami kifejezetten kisebbségi csoportok tagjairól (feketékről, bevándorlókról, LMBTQ+ emberekről, fogyatékos személyekről stb. ) vagy mai korban, nehéz körülmények között élő gyerekekről szólt (mélyszegénységben, beteg rokonnal vagy családon belüli erőszak áldozataként), de a meseantológia ötlete számukra is izgalmas újdonságot jelentett. Nagyon népszerűek egyébként most külföldön a társadalmi problémákról és különleges, nem hagyományos hősökről szóló gyerekkönyvek. Az inkluzivitás fontos szemponttá vált, a kiadók igyekeznek olyan könyveket kiadni a 18 alattiaknak, amik egyrészt a maga sokszínűségében mutatják be a világot, másrészt olyan szerzőket részesítenek előnyben, akik érintettségük okán, a saját hangjukon, hitelesen tudnak írni különböző társadalmi csoportok tapasztalatairól, érzéseiről - tette hozzá Nagy M., aki szerint mindez érthető, hiszen a nyugati társadalmak évtizedről évtizedre egyre színesebbek, sokfélébbek, miközben a klasszikus gyerekkultúra meglehetősen egysíkú, tehát igény van arra, hogy változtassanak a kínálaton.
Nagy BoldizsÁR: MeseorszÁG MindenkiÉ
Úgy gondolom, hogy a meséknek nagy hatalma van, igen, tehát fontos ellenőrizni a szülőnek, mi az esti mese tartalma, és ha nem is tesz tiltólistára bizonyos történeteket, de beszélgessenek, gondolkodjanak közösen róluk. A Meseország mindenkié kötetet hogyan állítottátok össze? Mi alapján választottátok ki a meséket és a szerzőket? Milyen szakmai célotok volt? A szövegek két úton jutottak el hozzánk: volt egy pályázatunk, amire új, amatőr szerzők meséit vártuk és felkértünk ismert, kortárs írókat is. A válogatásnál az egyik szempontunk az volt, hogy a klasszikus történeteket újszerűen, ötletesen dolgozzák fel, kreatív módon, irodalmi szempontból is színvonalasan. A másik fontos elvünk pedig az volt, hogy jelenjen meg minden történetben valamilyen marginalizált csoport vagy ritkán érintett probléma. A kettőt találkoztatni rettenetesen nehéz szerzőként és szerkesztőként is, egy idő után aztán el kellett engednünk azt az elképzelést, hogy a mesék ne legyenek egy kicsit didaktikusak. Ugyanis volt, aminek kifejezetten az állt jól, ez volt az egyik bája.
Elhagyja MagyarorszÁGot A MeseorszÁG MindenkiÉ Szerkesztője | Elle
Boldizsár Nagy (Szerk. ) Formabontó mesék az elfogadásról. A kötet tizenhét kortárs szerző meseátiratát tartalmazza, különféle marginalizált vagy hátrányos helyzetű csoporthoz tartozó szereplőkkel, gyakran mai környezetbe helyezett történetekkel. Ezek a mesék azokhoz is szólnak, akik nehezebben találják a helyüket a világban. Megerősítenek abban, hogy bár nem vagyunk... bővebben Formabontó mesék az elfogadásról. A kötet tizenhét kortárs szerző meseátiratát tartalmazza, különféle marginalizált vagy hátrányos helyzetű csoporthoz tartozó szereplőkkel, gyakran mai környezetbe helyezett történetekkel. Ezek a mesék azokhoz is szólnak, akik nehezebben találják a helyüket a világban. Megerősítenek abban, hogy bár nem vagyunk egyformák és különböző utakat járunk be, a kapu mégis nyitva áll mindannyiunk előtt. A szereplők között ott van Koni, az őzlány, aki agancsot szeretne; Bence herceg, akit nem vonzanak a fiúsnak tartott elfoglaltságok; a görög mitológiából ismert Kaineusz, a fiúvá változott lány; Picur Panna, a roma kislány, aki a világ legapróbb lényeinek segítve talál rá a Tündérkirályfira; Vas Laci, az elhagyott és örökbefogadott fiú idős szülőkkel; Róza, aki korán elvesztette édesanyját, és szenvedélybeteg édesapja mellett csak saját erejére támaszkodva nőtt fel és jutott el a bálba; és végül a herceg, aki egy másik herceg mellett leli meg a szerelmet.
Előlük sem kell eltitkolni a tényt, hogy a társadalom sokszínű, és talán azt sem kellene éreztetni velük, hogy kevésbé értékesek, ha különböző szempontokból különböznek a többségtől. A Labrisz Leszbikus Egyesület tavaly ősszel keresett meg azzal a kérdéssel, lenne-e kedvem csatlakozni egy mesekönyves projekthez. Az ötlet Kövesi Györgyitől jött, aki pedagógus és az EJHA ügyvivője, emellett a Labrisz aktivistája: évek óta dolgozik pedagógusként a Labrisz Leszbikus Egyesület Melegség és megismerés nevű programjában, aminek lényege, hogy LMBTQ-aktivisták kérésre szívesen elmennek iskolákba (jellemzően középiskolákba), ahol osztályfőnöki órán vagy egyéb alkalmakon beszélgetnek a diákokkal, válaszolnak a kérdéseikre, megvitatják a melegséggel kapcsolatos előítéleteket, sztereotípiákat. Nagyon jó ötletnek tartottam, hogy készítsünk egy olyan mesegyűjteményt, amivel megszólítjuk azokat a kisiskolásokat és óvodásokat, akik esetleg észlelik, hogy valamilyen tekintetben eltérnek a társaiktól, és ezt a különbözőséget nem látják visszaköszönni a környezetükben, az általuk ismert mesékben.
– Naponta kapom a kesergő leveleket, hogy ez kéne egy családnak, meg az kéne az iskolának… Ezeknek semmi sem jó! – De Apa! – Mindig csak de apa, de apa… elég legyen! Felejtsd el ezt a butaságot, és foglald szépen el magad! Apja kiviharzott. Bumm!, nagyot csattant az ajtó mögötte. Kincső felsóhajtott. Számított rá, hogy apjának nem fog tetszeni az ötlet. Bár meggyőzhetné őt! Nem bírja tovább ebben a rózsaszín szobában, valamit tennie kell! Kinézett az ablakon. Leugrani nem tud, ahhoz túl magasan van. De talán, ha kilépne az ablakpárkányra, és belekapaszkodna a meggyfa ágába… Ez az! Ez jó lesz! Visszapillantott még az ajtóra, hogy biztosan nem jön-e senki. Összeszedte minden bátorságát, és kimászott az ablakon. Megragadott egy vastag ágat, és felkapaszkodott a fára, azon könnyedén le tudott mászni. A fatörzs felszakította csipkeruháját, de nem törődött vele. A legalsó ágról lehuppant a földre, és leporolta a tenyerét. Sikerült! Arcát megcsapta a friss szellő, szabadnak érezte magát. Örömében perdült egyet, és forgás közben, puff, beleütközött valakibe!