Zalka Máté Doberdó – Zsigmond Konyha Gyula Altalanos
Mert éppen a határ a fontos. Doberdó falu a hozzátartozó határral, egy lapos, tíz-tizenöt kilométeres, köves fennsíkkal, egyik legvéresebb pontja volt az olasz front – isonzói szakaszának. Doberdó – magyarul úgy hangzik: dob… doboló… Talán a véletlen folytán kapták fel ezt az elnevezést, hiszen nemcsak Doberdó község alatt folyt a vér. Ott van például Polozzo falu, Vermegliano vagy Monte Falcone… De az egész frontszakaszt Doberdó névre keresztelte a katonaság, mert ebben a szóban asszociálódtak azok a pergőtüzek, vérfergetegek, amelyekkel egybefonódik az Isonzófront tizenkét csatájának emléke. Doberdónak már tizenöt végén is eléggé gyászos reputációja volt a hadseregben. Zalka Máté | A magyar irodalom története | Kézikönyvtár. De tizenhat elején ez az elnevezés már egybehangzó volt a halálmezővel" – citáljuk Zalka Máté ezerszer idézett, de elégszer nem idézhető sorait arról a térségről, amely a magyar hadtörténelem és kegyeleti kultúra kiemelt pontja. Kellene hogy legyen. De mivel a magyar köztudatban az egész első világháború emlékezete nincs a helyén, így a Doberdó is az egyik – mégis talán az egyik legkevésbé ismeretlen – eleme ennek a véres történetnek, amely éppen úgy szól az értelmetlen tömeghalálról, mint a helytállásról és a hősiességről.
- Zalka Máté | A magyar irodalom története | Kézikönyvtár
- Halálmező | Magyar Idők
- Zalka Máté könyvei - lira.hu online könyváruház
- Zsigmond konyha gyula magyar
- Zsigmond konyha gyula gimnazium
- Zsigmond konyha gyula iskola
Zalka Máté | A Magyar Irodalom Története | Kézikönyvtár
Ez az írói-tudósi-politikai tudatosság intellektuális hangsúlyt ad írásainak, s ezeknek rendszerint igen erős a közvetlen eszmei tendenciája, politikai célzatossága. "Ez csak nyersanyag, csak vázlat – mondogatta saját írásairól. – De ha ezt a vázlatot én nem írom meg, azok az elvtársak, akik holnap nálam sokkal gondosabban fognak írni, ezeket a kérdéseket, ezeket a hősöket nem ismernék. Halálmező | Magyar Idők. A történelemírás majd megállapítja, hogy százezer magyar harcolt a Vörös Hadseregben, és azt is megállapítja, hogy jól harcoltak a magyar fiúk a szabadságért, a magyar jövőért. De ki tudja, majd holnapután, hogy mi fájt Kovács Jánosnak, mialatt Szibériában harcolt, és ki tudja majd, mit remélt Nagy István amikor Taskend alatt ment szuronyrohamra? … És ezt mégis tudniok kell majd másoknak, akik az új Magyarországot építik. " Az elbeszélést Zalka csak erőpróbának tekintette, s már a húszas években készült az igazi nagy művészi feladatra: a monumentális nagy regényre. Először egy hadifogoly-regény megírására gondolt, amely egyszersmind kritikája is volna a húszas években divatos kispolgári szemléletű hadifogolyábrázolásnak.
Halálmező | Magyar Idők
Később kiszélesedik koncepciója: a magyar vörös katonák útját kívánja megrajzolni a háborútól a forradalomig, az illegalitásig és emigrációig. Valamennyi írótársa közül övé a legnagyobb szabású elképzelés. Öt kötetes regényciklust tervez, amelynek első része, a Doberdó 1932 és 1936 között el is készült. Az első személyes formában írt regény a frontélet mindennapjaiból 783 bontakoztatja ki a forradalmak felé mutató koncepciót. A figurák eleven jellemzése, monumentális jelenetezése s eleven, sajátos humor jellemzi ezt a művet. A regény további kötetei (A bolygók visszatérnek) csak nyers fogalmazványban készültek el. "Terjedelme nyolcszáz gépírásos oldal lett – írja Zalkáról való emlékezésében Gergely Sándor – öt ilyen kötetre tervezte Zalka a művet, amely az egykori osztrák-magyar hadsereg laktanyabeli, helyőrségi és harctéri életét, a két forradalomnak a foglyokra és környezetükre gyakorolt hatását, az egykori foglyok részvételét a polgárháborúban és végül: a hazatérést a régi otthonba… akarta megrajzolni. Zalka Máté könyvei - lira.hu online könyváruház. "
Zalka Máté Könyvei - Lira.Hu Online Könyváruház
A kapitány összekuporodva ül az árom mélyén. Kiegyenesedem. A futóárok falához támaszkodva megmozdulok. Nem látok semmit. Feljebb kapaszkodom, már fel is másztam a homokzsáksorig. Ráfekszem a homozsákokra és előrenézek. Ott elöl minden füstbe borult. Sokáig bámulok mozdulatlanul.
kerület előre egyeztetett időpontban, általában késő délutáni/esti órákban, Árpád-híd, Nyugati tér Budapest IX. kerület előre egyeztetett időpontban, általában késő délutáni/esti órákban, Kálvin tér Budapest III. kerület előre egyeztetett időpontban, általában késő délutáni/esti órákban, Flórián tér Népfürdő utcában előre egyeztetett időpontban, REGGEL ÉS NAPKÖZBEN Budapest VII. kerület előre egyeztetett időpontban, a Keletitől nem messze További információk a termék szállításával kapcsolatban: Személyes átvétel Budapesten: Előre egyeztetett időpontban, személyes találkozón, nem üzletben! A csomagok feladása az utalás beérkezését követő 2-5. munkanapon, az utánvételes csomagoké a rendelést követő 1-5. munkanapon történik
Jobb lehetőségek a fizetési mód kiválasztására Fizethet készpénzzel, banki átutalással vagy részletekben. home Nem kell sehová mennie A bútor online elérhető. Széleskörű kínálat Több száz különféle összetételű és színű garnitúra, valamint különálló bútordarab közül választhat
Zsigmond Konyha Gyula Magyar
account_balance_wallet Fizetési mód szükség szerint Több fizetési módot kínálunk. Válassza ki azt a fizetési módot, amely leginkább megfelel Önnek.
Zsigmond Konyha Gyula Gimnazium
A legjobb vásarlási lehetőség Találj kényelmet a vásarlásnal sárlásnál. Fizetési lehetőség ajanlatai szükség szerint készpénzben. Olcsón szeretnék vásárolni
Zsigmond Konyha Gyula Iskola
account_balance_wallet Fizetés módja igény szerint Fizethet készpénzzel, banki átutalással vagy részletekben. Egyszerűség Vásároljon egyszerűen bútort online. Széles választék Bútorok széles választékát kínáljuk nemcsak a házba, de a kertbe is.
shopping_cart Nagy választék Több száz különféle összetételű és színű garnitúra, valamint különálló bútordarab közül választhat thumb_up Nem kell sehová mennie Elég pár kattintás, és az álombútor már úton is van account_balance_wallet Jobb lehetőségek a fizetési mód kiválasztására Fizethet készpénzzel, banki átutalással vagy részletekben.