Budapesti Honvéd Kosárlabda Akadémia Nevädzova, Fordítás 'Többes Szám' – Szótár Zulu-Magyar | Glosbe
Az elmúlt nyáron jelentős változások történtek a Budapesti Honvéd Kosárlabda Akadémián mind a játékosok, mind a szakmai stáb frontján; ezekről Báder Márton szakmai igazgatót kérdeztük. A Budapesti Honvéd Kosárlabda Akadémia háza táján idén nyáron számos figyelemre méltó változás zajlott, amelyek közül az egyik legjelentősebb, hogy az U18-as csapat vezetőedzője, Jakab Máté távozott a klubtól, ugyanis a német élvonalbeli Brose Bambergnél kapott visszautasíthatatlan lehetőséget, a nagy múltú egyesület elsőcsapatában dolgozhat segédedzőként. A fővárosi akadémia szakmai igazgatója, Báder Márton vegyes érzésekkel élte meg a szakember távozását. Jakab Máté (fehérben) a németországi Bamberg csapatánál folytatja edzői karrierjét a Budapesti Honvéd után • Forrás: Budapesti Honvéd Kosárlabda Akadémia "Egyik szemünk sír, másik nevet, hiszen nyilván nagyon nehéz hozzá hasonló felkészült, ambiciózus edzőt találni, eközben viszont rendkívül büszkék vagyunk rá, és reméljük a Honvédban szerzett tapasztalatokat Németországban is tudja kamatoztatni.
- Budapesti honvéd kosárlabda akadémia nevädzova
- Budapesti honvéd kosárlabda akademia
- Urlaub goebbels szam and sons
Budapesti Honvéd Kosárlabda Akadémia Nevädzova
DEAC Kosárlabda Akadémia U16 - Budapesti Honvéd - YouTube
Budapesti Honvéd Kosárlabda Akademia
U16: A Honvéd érkezik Egy hét kihagyás után szombat délben a Budapesti Honvéd ellen folytatja a rájátszást a DEAC Kosárlabda Akadémia U16-os csapata. Ismét nehéz mérkőzés előtt állnak kadettjeink: a rájátszás ötödik körében a Budapesti Honvéd gárdája érkezik a Szent Efrém Tornacsarnokba. Tedi Bukov és Halmai Norbert legénysége eddig nyeretlen a legjobb nyolc között, a legutóbbi, Dombóvár elleni vereség pedig már a hatodik hely elveszítésével járt Jankó Csabáék számára. A hetedik pozíció már nem jelent automatikus kvalifikációt az év végi országos döntőre, így fiataljainknak egyre sürgősebben el kellene kezdeniük gyűjtögetni a pontokat a keresztjáték elkerülésének érdekében. A vendég fővárosiak a mieinkhez hasonlóan két találkozót játszottak le eddig a play-offban, melynek nyitófordulójában pont a DEAC-ot verték hazai pályán. Soproni túrájuk már kevesebb sikert hozott, Karda Dominikék 70-57-re maradtak alul a hűség városában. Ezzel együtt is talán egy hajszállal a piros-fehérek számítanak esélyesebbnek, azonban érdemes megjegyezni, hogy Debreczeni Olivéréket saját pályájukon mindössze két csapatnak sikerült felülmúlni.
Az utolsó másodpercekben azonban az egymás után öt büntetőt értékesítő DEAC-nak jött ki jobban a lépés, így négypontos előnnyel vonulhattak a pihenőre (36–40). A második félidő is debreceni kosarakkal indult, így a Honvéd pár perc alatt ismét 11 pontos hátrányban találta magát. A budapesti együttes három és fel után Tanoh Dez András pontjaival zárkózott, de a Kovács Ákos Bence vezette debreceniek pillanatok alatt újra 10 ponton kívülre kerültek (41–54). Sőt, Kovács mellett Pollák Balázs és Neuwirth Bence is folytatta a pontgyártást, így a DEAC 30 perc játék után 14 ponttal vezetett (48–62). A Honvéd a negyedik negyed elején sem tudott közelebb lépni, ráadásul Szentirmai és Kopácsi is kipontozódott. A debreceniek folyamatosan tíz pont körül tartották az előnyüket, így a házigazda hiába kapaszkodott, a második csoportmérkőzését is elveszítette. A DEAC 11 pontos győzelme (71–82) egyben azt is jelenti, hogy a pénteki játéknap eredményitől függetlenül, a Sopronnal együtt már biztosan készülhet az elődöntőre.
Lapho elithi sha·maʹyim livela ngaphandle komunci ocacile, lingase lihunyushwe libe sebunyeni ("izulu" njengakuGenesise 1:8; 14:19, 22; IHubo 69:34) noma libe sebuningini ("amazulu, " njengakuGenesise 49:25; AbAhluleli 5:4; Jobe 9:8; Isaya 65:17). Azért a "vagyunk" többes számot használom, mert Barbara velem együtt serénykedik e munkában. Futhi ngithi "thina" ngoba uBarbara uhlala ematasa engisiza. Tehát következetes volt, amikor a 13. versben is többes számot használt. Ngakho-ke, wanamathela kulokhu lapho esebenzisa ubuningi evesini 13. Az ilyen küzdelmet munusnak ( többes számban munerának), vagyis 'ajándéknak' nevezték. Lokho kulwa kwakubizwa ngokuthi i-munus, noma "isipho" (ebuningini, munera). A beszámoló a 22. versben többes számot használ, míg a 23. versben egyes számra vált át. (Ivesi 23) Lokhu kulandisa kuyashintsha kusuke ebuningini evesini 22 kuye ebunyeni evesini 23. Figyeld meg, hogy Pál többes számban használja a mesterkedés szót. Urlaub goebbels szam and sons. (Efesu 6:11) Phawula ukuthi uPawulu wasebenzisa ubuningi baleli gama.
Urlaub Goebbels Szam And Sons
Bár mindegyiknek többes számú alakja van, mégis egy dologra vonatkozik. Azért vannak többes számban, mert általában olyan dolgokra vonatkoznak, amelyek két egyforma részből állnak. Az ilyen típusú szavakat ki lehet fejezni még egy módon: Például: scissors vagy a pair of scissors trousers vagy a pair of trousers glasses vagy a pair of glasses A police, azaz a rendőrség szónak csak többes számú formája van, úgyhogy vigyázz a police szót követő igékkel, mert az igéket a police szó után többes számban kell ragozni: The police are investigating the murder. – A rendőrség a gyilkossági ügyben nyomoz. Urlaub többes sam 3. Van néhány megszámlálható szó az angolban, amelyeknek rendhagyó többes számú alakja van (tehát nem –s betűre végződő). Tanuljuk is meg ezeket most!
A német nyelvben a főnév többes számának (Plural) jelölésére több lehetőség van, és a főnév többes számát a főnévvel együtt meg kell tanulni.