Tóra Szó Jelentése
szela (héb. szelah): a zsoltárokban (71x) és Hab 3 -ban előforduló szó. Legtöbbször vers végén áll; a Zsolt 3, 3. 9: középen, 2 helyen a zsoltár végén áll. - A szó eredete és jelentése bizonytalan. A LXX: diapszalma, melyet szünet nek értelmez. Aquilánál aei, ami utalás lehet a lit-ban épp ekkor adott áldásra. Theodotionnál eisz telosz 'végül', az énekeseknek v. a jelenlévőknek szóló utasítás lehet: "leborulni", esetleg "szünet", v. "antifóna". - A modern fr. ford-ban "szünet", a ném. és a m. ford kihagyta. A peszách szó jelentése. R. É. BL:1654.
A Peszách Szó Jelentése
A Talmudban kétféle hagyomány található a gyertyák számát illetően: Sámáj iskolája szerint nyolc gyertyával kell kezdeni, és minden nap eggyel kevesebbet gyújtani, Hilél iskolája szerint éppen fordítva, eggyel kell kezdeni, és minden nap eggyel többet kell gyújtani. A gyakorlat az utóbbit követi. A chanuka szó betűszóként ennek megfelelően azt jelentheti: "nyolc (a chet betű számértékének megfelelően) gyertya és a szabály Hilélt követi". Végezetül van, aki arra mutat rá, hogy a chanuka szóban megtalálható a chinuch – oktatás szó. A görögök megtiltották a zsidóknak a Tóra tanítását, és a körülmetélést is, amivel a zsidó fiúgyerekek oktatás már nyolcnapos korukban megkezdődik. Chanukakor azt is ünnepeljük, hogy szabadon oktathatjuk és nevelhetjük gyermekeinket a zsidó életre. A Lubavicsi Rebbe gyakran hangsúlyozta a chanuka ünnepe és az oktatás közti szoros kapcsolatot. Tóra szó jelentése. Ez a nyolc nap különleges időszakot biztosít a számunkra, hogy gyermekeinket történelmi és vallási örökségükhöz kapcsoljuk.
Muszár – Ami Megmozdít (1. Rész) - Orti.Hu
A hagyomány szerint pészáchkor a zsidók kiszabadultak az egyiptomi fogságból, majd negyven évi sivatagi vándorlás után a Szináj-hegyhez érkeztek (keresztény Biblia-fordításokban Sínai-hegyként szerepel), ahol Isten átadta nekik a Tórát. Mint az a bibliai Kivonulás könyvében olvasható, Mózes (héberül Móse, magyaros kiejtéssel Mojse vagy Majse) felment a hegyre, ahol megegyezett Istennel a részletekről. Három napra rá történt meg a Tóra-adás. Az előzetes utasítás szerint a nép maga nem ment fel a hegyre, csak Mózes – illetve Áron főpap fiaival és a nép vénei közelebb mehettek –, de mindenki látta, ahogy Isten megjelenik. Itt egy különös megfogalmazással találkozhatunk: "és az egész nép látta a hangokat" ( v'chol háám ro'im et hákolot). Muszár – ami megmozdít (1. rész) - Orti.hu. A különböző magyar fordítások különbözőképpen küzdöttek meg ezzel a problémával, a katolikus SZIT Biblia például átírta a szakaszt: "Az egész nép hallotta a mennydörgést". Az eredeti szöveg azonban többször is ismétli a "látni" igét, tehát nem egyszeri elírásról van szó.
Eredet [ próféta < latin: propheta < görög: prophetes (szószóló < jövendőmondó) < pro- (előre) + fano (beszéd)] Figyelem! A szó összes jelentésének leírását, ami még 147 szót tartalmaz, az előfizetéses WikiSzótá érheted el. WikiSzótá előfizetés