Google Fordító Program Review – Második Front Megnyitása
Sajnos sok cég csinálja azt is, hogy a vállalati blogjába nem tölt fel rendes bejegyzéseket, hanem kimásol egy idegen nyelvű oldalról egy szöveget, beteszi a Google fordítóba, majd az így kapott szöveget beilleszti a blogba. Gyakran el sem olvassák, milyen nevetséges dolgokat tesznek így ki a vállalat honlapjára. A másolás pedig amúgy is etikátlan szokás, ezt senkinek sem kéne csinálnia. 2. Kinek és milyen esetben jó a Google fordító? a) Google fordító program fordítóknak A Google fordító főként azoknak nagy segítség, akik kiválóan értenek az adott idegen nyelven, és úgy érzik, gyorsabban megy a fordítás, ha a programot használják. Ez nem azt jelenti, hogy a programmal fordított szöveg kész is, hanem azt, hogy van egy verzió, amit már csak át kell írni, hogy megfeleljen az adott célnyelv nyelvtani és szókincs-beli sajátosságainak. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy például egy fordító kap egy 10 oldalas fordítást, amit apránként betesz a Google fordítóba, és az így kapott fordítást elmenti magának.
Google Fordító Program.Html
Figyelt kérdés Átmenetileg kiraktam a parancsikonját. 1/3 anonim válasza: jan. 20. 00:06 Hasznos számodra ez a válasz? 2/3 godi55 válasza: Sajnos nálam is is eltűnt a Google Fordító a Google-alkalmazások közül. A javasolt beállítás nem hozott változást. Van más lehetőség? jan. 10:09 Hasznos számodra ez a válasz? 3/3 A kérdező kommentje: Szükség megoldás: Firefoxban a Könyvjelzők közé felvenni a Google Fordítót, A Chrome-ban kirakni parancsikonként. További kérdések: Minden jog fenntartva © 2022, GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Google Fordító Program Website
Egy gép sosem fog tudni olyan szintű és minőségű fordítást biztosítani, mint egy több éves tapasztalattal rendelkező profi fordító. Így továbbra is fontos szerepe van a professzionális fordításnak abban, hogy a lefordított szövegek tökéletesen tükrözzék az eredeti szöveg stílusát, tartalmát, szókapcsolatait, humorát, komolyságát, tiszteletteljes vagy épp csipkelődő hangnemét vagy vicces kifejezéseit – gondoljunk csak a Monty Python fordításokra. Egy idegen nyelv elsajátítása hasonló a hangszeren való gyakorláshoz, hiszen csak így lehet muzsikálni, nem pedig zenélni. Egy professzionális fordítónak ezért úgy kell tudnia játszani az adott idegen nyelv eszközeivel, ahogy a muzsikus játszik a hangszerén.
A Microsoft után a Google is frissítette a fordítója mobilos verzióját. A program ezután a mesterséges intelligencia segítségével dolgozik a kezünk alá, és a korábbinál többször internetkapcsolat nélkül is. Ha az embernek külföldre kell mennie, előfordulhat, hogy a nyelvi akadályok leküzdésére valamilyen okostelefonos fordító alkalmazást használjon. Az Európai Unión belül ez még alapvetően nem is lenne nehéz, hiszen ma már az EU-s országokban is ugyanúgy használhatjuk a mobilnetünket, mint idehaza, de ha az EU-n kívül van dolgunk, már nehezebb a helyzet. Ilynekor jön jól, ha az alkalmazással offline is fordíthatunk, igaz, ilyenkor a végeredmény talán kevésbé pontos. A Microsoft ezért nemrég lépett egyet, és bejelentette: netkapcsolat nélkül is használni lehet a Translator alkalmazásukat, amit a neurális hálózatok segítségével treníroztak. Akkor a redmondiak azzal dicsekedtek, hogy az offline szolgáltatásuk fejlettebb, mint a Google-é. A válasz természetesen nem maradhatott el. A Google elkészítette az androidos eszközökre, valamint iPhone-ra és iPadre is elérhető Fordító alkalmazás azon változatát, amelyben az offline fordítást szintén a mesterséges intelligencia segítségével végzi el az app.
Körülbelül ugyanarra megy vele az ember, mintha ad hominum oltogatna: semmi értelme, sőt a mondanivalód nagy valószínűséggel elveszik. Volt még egy poszt arról is, hogy létrehozunk fake facebook fiókokat. Egyrészt, ez nem működne, mivel a meghívásokat az adminok aktívan figyelik, így nem engednek be akárkit. Ide nem kell belépőt szerezned, hogy aktív legyél. Ez persze a nem-lovassysokat is bevonzzhatja, de a posztolásuknak nagy valószínűséggel nincs köze az iskolához, amely az első szabálypontot keresztezi. Most jön a hab a tortán, az LDMG-s posztok:Természetesen az előbb említett poszttal egyet kell hogy értsünkk, no comment itt. Az egész kezdete: a már említett poszt. Az elején meg lett említve, mi van vele, nem ismétlünk. Vannak ott is megnevettető anti- r/Lovassy-s mémek be kell, hogy valljuk. A mai napról : Lovassy. Valójában ez a "civil háború", hogyha valóban civil körülmények között hajlana, újraéleszthetné / életet lehelnetni mindkét csoportba, amivel szerintünk mindenki jól járna. Persze, ha ez meg is történne, kérnénk mindenkit, mindegy melyik félnél "harcolsz": a mémjeid NE legyenek radikálisak, vagy akármilyen csoportot sértőek.
A Mai Napról : Lovassy
Hogy miért? Szerintem ez teljesen egyértelmű. Mivel ez a sub egy nyílt csoport, így akármilyen agyhalott beosonghat ide, és köphet, ezzel doxxolva mindkét oldalt. Ezért is szerettük volna előre megelőzni az ilyen stílusú posztokat, hogy egy mindenkinek barátságos közösséget hozzunk létre. Ez a mai napon, szemmel láthatóan megtört. Előszőr az r/Lovassy-s posztokra szeretnék reflektálni: Természetesen bejöttek a trollprofilok, amelyek létrehoztak pár posztot. Az egyiket ki is tűztük, mivel viccesnek találtuk. A másik poszthoz csak hozzányúgjelent pár jó ízlésű mém is, de pár rosszabb is. Jó ízlésű, mint például u/front_fluegel25 -é is, amit itt találhattok meg: Ez egy teljesen okés poszt, mivel semmi offenzív dolgot nem tartalmaz. Viszont volt egy (már leszedett) poszt, nagyon rossz ízlésben. Ez ugye, amit az LDMG-ben is láthattatok, a facebook-keresőmotoros. Nekünk pont mindegy, hogy egy személynek milyen szexuális preferenciája van. Meleg, biszexuális, transzszexuális stb. Igaz, az elején viccesnek tűnhetett, de ha így elgondolkodtok rajta, akkor már kevésbé az, emellett valaki másnak a szexuális preferenciája miatti sértegetést utáljuk legjobban.