Victor Klemperer A Harmadik Birodalom Nyelve — Jutavit Ördögnyelv Kapszula Vélemények
Szerkeszd te is a! Küldés Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat! Helyszín: 2B Galéria 1092 Budapest, IX. kerület, Ráday utca 47. Victor Klemperer (1881-1960) zsidó származású nyelvészprofesszorként kizárólag árja feleségének és Drezda bombázásának köszönhetően élte túl a Harmadik Birodalom tizenkét esztendejét. A drezdai egyetem katedrájáról különböző hadiutánpótlás-gyárakba száműzve, betanított segédmunkásként közvetlen közelről figyelhette meg, hogyan fertőzi meg egy egész nép tudatát a náci hatalom legtitkosabb és legfélelmetesebb fegyvere, a totális nyelv, amit ő rövidítve LTI-nek, azaz a Harmadik Birodalom nyelvének (Lingua Tertii Imperii) nevezett el. Klemperer, Victor: LTI - A Harmadik Birodalom nyelve: Egy filológus feljegyzései | Atlantisz Könyvkiadó. Megfigyeléseit folyamatosan lejegyezte a naplójába, majd a háború befejezése után fejezetekbe rendezte és 1947-ben LTI címen publikálta, mely világszerte ismertté tette a nevét.
- A HARMADIK BIRODALOM NYELVE | 2B Galéria
- Victor Klemperer: LTI – A harmadik birodalom nyelve | Ampersand
- Az agyfertőzés technológiája | Victor Klemperer: LTI * A Harmadik Birodalom Nyelve | Olvass bele
- Klemperer, Victor: LTI - A Harmadik Birodalom nyelve: Egy filológus feljegyzései | Atlantisz Könyvkiadó
- Jutavit Ördögnyelv kapszula (120 db)
A Harmadik Birodalom Nyelve | 2B Galéria
Klemperer az LTI-ben a hitleri propaganda és közélet nyelvének néhány tucat kulcsszimbólumát megragadva, ezeket történeti, kultúrtörténeti és nyelvi kontextusba állítva tulajdonképpen minden totális és totalitásra törekvő rendszer nyelvi sémáit katalogizálja. A könyv azonban egyáltalán nem száraz lexikológia, vagy szemantika (megértéséhez például nem szükséges német nyelvtudás), inkább egy különös napló: a szerző elejétől a legvégéig benne élt ebben a számára életveszélyes társadalomban és ép elméjét megőrizendő, imponáló polgári műveltség birtokában, rezignált iróniával folyamatosan megfigyelte és rögzítette a hétköznapi nácizmus majd minden nyelvi rezdülését, a korabeli viccektől kezdve a újságcikken kereszül egészen a náci irodalomig. Az LTI magyarul 1984-ben jelent meg először és ezidáig utoljára a Kommunikációkutató Intézet Membrán könyvek című sorozatában – jelen könyv szövege ezen kiadás javított, átdolgozott változata. A HARMADIK BIRODALOM NYELVE | 2B Galéria. Teljes leírás Cikkszám 914131 Gyártó Ampersand kiadó Garancia 1 éves Kiadó Ampersand kiadó Oldal 480 Könyv témája Történelem Termék átlagos értékelése Mások ezt is vásárolták!
Victor Klemperer: Lti – A Harmadik Birodalom Nyelve | Ampersand
Az író a hitleri propaganda és közélet nyelvének néhány tucat kulcs-szimbólumát ragadja meg, majd ezeket történeti, kultúrtörténeti és nyelvi kontextusba állítva tárgyalja. Közben lépten-nyomon emlékeket idéz fel, egykorú vicceket és anekdotákat. Éppen ez a tárgyalási mód adja a könyv tagadhatatlan báját, azt, hogy minden tudálékosságtól mentes, mindvégig élvezetes és érdekes olvasmány marad. Sorozatcím:: Membrán könyvek Fordítók: Lukáts János Kiadó: Tömegkommunikációs Kutatóközpont Kiadás éve: 1984 Kiadás helye: Budapest Nyomda: Magyar Rádió házinyomdája ISBN: 9630318822 Kötés típusa:: ragasztott papír Terjedelem: 287 oldal Nyelv: magyar Méret: Szélesség: 12. 00cm, Magasság: 20. 00cm Súly: 0. Az agyfertőzés technológiája | Victor Klemperer: LTI * A Harmadik Birodalom Nyelve | Olvass bele. 30kg Állapot: Jó Megjegyzés: Jó állapotú, volt könyvtári példány. Internetes könyváruházon keresztül fogjuk a kosárba rakott tételével kiszolgálni. Mivel a Vatera felületén csak szállítási módot tud kiválasztani, de konkrét helyszínt nem tud megjelölni, ezért szükséges, hogy pontosítsuk ezt. Ezért körülbelül 20 perccel a rendelés leadását követően kapni fog egy e-mait tőlünk, amely tartalmaz egy linket.
Az Agyfertőzés Technológiája | Victor Klemperer: Lti * A Harmadik Birodalom Nyelve | Olvass Bele
Klemperer, Victor: Lti - A Harmadik Birodalom Nyelve: Egy Filológus Feljegyzései | Atlantisz Könyvkiadó
Klemperer a központozás ról beszél, valójában a legfontosabbról, az idézőjel használatáról fejti ki gondolatait. Ha nem idézzük valakinek a szavait, csak például a szakterületét, a ki- és megérdemelt címét tesszük idézőjelbe, ezzel kétségbe vonjuk, hogy az illető valóban tudós, zongoraművész, szobrász. Ha továbbgondoljuk ezt az okfejtést, elég furcsa következtetésekre jutunk. Akit csupán lojalitása okán kineveznek például színházigazgatónak, egyetemi tanszékvezetőnek, az magát tekinti igazi/valódi tehetségnek, a többiek pedig csak idézőjelesek – mivel nem lojalitás alapján viselik a stallumukat. (A nyolcvanas években, szerkesztőségi értekezleten került elő egy írás kapcsán, hogy sokkal óvatosabban kellene használnunk benne az idézőjelezést. Kolléganőnk már ismerte Klemperer könyvét. ) Olvass bele! Természetesen meg kellett találni minden baj okát is: az árjásítandó országban a zsidók (mellesleg: tudósok, sokat befektető, országépítő kereskedő-, ipar- vagy bankmágnássá vált, talentumos zsidók) kapták a címkét, tőlük vettek el mindent, hogy lehessen háborúra, hódításra készülni.
De az LTI-ben az ironikus használat sokszorosan túlteng a semleges fölött. Mivel a semlegesség ellenszenves, mert mindig van ellenségünk, mert az ellenséget mindig el kell pusztítani. Amikor a spanyol forradalmárok győzelméről, a tisztjeikről, vagy a vezérkarukról volt szó, akkor az kivétel nélkül vörös "győzelem", vörös "tisztek" és vörös "vezérkar" volt. Ugyanez volt a helyzet később az orosz "stratégiával", ugyanez a jugoszlávok Tito "marsalljával". Chamberlain, Churchill és Roosevelt mindig csak "államférfiak", ironikus idézőjelben. Einstein "kutató", Rathenau "német", Heine pedig "német" és "költő". Nincs újságcikk, nincs beszédleirat, amely ne hemzsegne az ilyen ironikus idézőjelektől, sőt a nyugodtabb, mértéktartó, részletes tanulmányokból sem hiányoznak. A nyomtatott LTI-hez kezdettől fogva éppúgy hozzátartoznak, mint Hitler és Goebbels hanghordozásához. 1900-ban utolsó éves diákként a műemlékekről kellett dolgozatot írnom. Az egyik mondatom így szólt: "A hetvenes háború után majd' minden német piactéren ott állt a győzedelmes Germánia zászlóval és karddal; erre száz példát is fel tudnék hozni. "
Összetevők 3 kapszulában: Ördögnyelv 1179mg - ebből glükomannán 1002mg Zöldkávé kivonat 150mg - ebből klorogénsavak 75mg - ebből koffein 12mg Zöldtea kivonat 30mg - ebből polifenolok 27mg - epigallocatechin gallate (EGCG) 9mg - koffein 3mg Króm 30mikrogramm Tárolás: Szobahőmérsékleten, közvetlen napfénytől védve, lezárt dobozban. Figyelmeztetés: Kisgyermekek elől elzárva tartandó. Az étrend-kiegészítő fogyasztása nem helyettesíti a kiegyensúlyozott, vegyes étrendet és az egészséges életmódot. Az ajánlott napi fogyasztási mennyiséget ne lépje túl. Jutavit ördgönyelv kapszula vélemények . A termék koffeint tartalmaz, ezért fogyasztása gyermekek és terhes nők számára nem ajánlott. Ha a fogyasztónak nyelési nehézségei vannak valamint elégtelen folyadékbevitel esetén fulladásveszély merülhet fel. Gyártja és forgalmazza: Juvapharma Kft. 2215 Káva, Bényei út 9. Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Jutavit Ördögnyelv Kapszula (120 Db)
Az étrendkiegészítők nem gyógyszerek, nem rendelkeznek gyógyhatással, nem alkalmasak betegségek kezelésére sem megelőzésére. Az étrend-kiegészítők élelmiszerek, így a jelölésükre (címke feliratok, a címkén, csomagoláson található bármely jel, ábra stb. Jutavit ördögnyelv kapszula vélemények 2019. ) és reklámozásukra az élelmiszereknél megfogalmazott általános előírásokat kell alkalmazni. Ennek megfelelően a termékek jelölése, megjelenítése és hirdetése nem állíthatja, vagy sugallhatja, hogy az étrend-kiegészítő betegségek megelőzésére, kezelésére alkalmas, vagy ilyen tulajdonsága van. Kérjük a gyártók leírásainak és reklámjainak olvasásakor ezt vegyék figyelembe!
Tájékoztatás Az étrend-kiegészítők élelmiszereknek minősülnek és bár kedvező élettani hatással rendelkezhetnek, amely egyénenként eltérő lehet, jelölésük, megjelenítésük, és reklámozásuk során nem engedélyezett a készítményeknek betegséget megelőző vagy gyógyító hatást tulajdonítani, illetve ilyen tulajdonságra utalni.