Ároni Áldás Szöveg | Bugár Dunajská Streda
- Zeneszöveg.hu
- Bugár úr prezentálta a szociális segítség formáit városunkban - Egészségügyi Középiskola Dunajská Streda
- Bugár vádaskodott, Menyhárt a közösségi célokról beszélt | Felvidék.ma
Zeneszöveg.Hu
KÉPGALÉRIA – klikk a képre! Bevezetőjében Koltai Kornélia, a sorozat egyik szervezője megemlítette, hogy Zsengellér Józsefnek 2014-ben jelent meg ebben a témában egy jelentős monográfiája A kánon többszólamúsága címmel a Kálvin Kiadó gondozásában. Zsengellér József előadásában a Héber Biblia / Ószövetség kánonjáról beszélt (a tudományos szóhasználatban mindkét elnevezés elterjedt), kiemelve, hogy a Szentírás az egyes vallások, felekezetek és irányzatok számára mást és mást jelenthet – a különböző keresztény egyházak például bizonyos könyveket vagy fejezeteket belevesznek vagy kihagynak a maguk ószövetségi kánonjából. Implicit utalások már az Ószövetségben is megtalálhatók valamilyen tekintéllyel bíró írásos szöveg meglétére. A mai Szentírás sorrendjét tekintve először az Exodus (Kivonulás / Mózes második könyve) 24:3–8-ban találunk erre utalást: elhangzik a kinyilatkoztatás, Mózes ezt leírja, ezzel megtörténik az isteni autoritás elismerése. Ároni áldás szövege. A Deuteronomium (Második Törvénykönyv / Mózes ötödik könyve) 31:9–13-ban liturgikus kontextusban kerül említésre a törvény, amelyet hét évente fel kell olvasni a népnek – ezen a helyen azonban a szöveg nem feltétlenül a Tóráról, Mózes öt könyvéről szól.
Elephantiné ba még az asszír hódítás előtt telepedett le egy közösség, mely templomot is épített, könyvtáruk fennmaradt. Egyetértés van kialakulóban afelől, hogy Tahpanész ban Jeremiás próféta alapított közösséget, és itt keletkezhettek Jeremiás könyvének egyes részei. Leontopolisz ban Jahve-templomról van tudomásunk, itt azonban semmilyen közösségi irodalom nem maradt fenn. Az egyiptomi zsidóság legfontosabb központja Alexandria volt, ahol Mózes öt könyvét először fordították görögre az Ariszteasz-levél (Kr. 2. Zeneszöveg.hu. sz. ) tanúsága szerint. A levél beszámol a fordítás legendás körülményeiről, amelyek lényege, hogy a fordítást isteni csoda autorizálja – ez azért fontos, mert enélkül a más nyelvre való átültetés során a szöveg veszítene tekintélyéből. Alexandriában alkotott többek között Philón, a Tóra első allegorikus értelmezője is, és itt fordították le a többi ószövetségi könyvet is, amelyek később a görög Ószövetséget, a Septuagintát ('A hetven [bölcs] fordítása') alkották. Ennek kánonja bővebb, mint a héber kánon: előbbit a katolikusok, utóbbit a protestánsok követik, de a protestánsoknál is a Septuaginta sorrendjében következnek az ószövetségi könyvek.
Ezért amikor Bugár Béla azt állítja, hogy ez nem ügy, akkor végzetesen téved. A telkek ugyanis azt bizonyítják, hogy Bugár vállalkozó, nemcsak politikus. Lehetséges, hogy a távozása káoszba taszítaná a szlovákiai magyarokat, ami rosszabb lenne, mint a jelenlegi helyzet. És elég valószínű, hogy Bugárnak nem származik baja a botrányból, mivel súlyosabb dolgok is történnek. De ez semmit sem változtat azon, hogy Bugár viselkedése elfogadhatatlan. Bugár vádaskodott, Menyhárt a közösségi célokról beszélt | Felvidék.ma. Egy politikusnak, főleg egy csúcspolitikusnak és pártelnöknek a közérdeket kell szem előtt tartania. Nem lehet lobbista vagy üzletember. Ezért fizetjük ilyen jól a politikusokat. Bugár valamit képviselt a politikában, a magyar közösség és az állam számára is. Nem mintha félmillió euró megváltoztatna mindent, amit valaha is tett. De egy dolog már nem változik. A választók, a politikusok, és egyszer talán egy történész is üzletemberként is fognak Bugárra tekinteni. (Felvidé, Jaroslav Daniška, )
Bugár Úr Prezentálta A Szociális Segítség Formáit Városunkban - Egészségügyi Középiskola Dunajská Streda
Bugár Vádaskodott, Menyhárt A Közösségi Célokról Beszélt | Felvidék.Ma
A megnövekedett részvételi arány miatt most 396 szavazattal a bejutási küszöb alatt maradt a 4, 96%-os eredményt elérő párt. Az MKP elnöksége elemezte és kellő alázattal tudomásul vette az eredményeket. "Az egységes magyar politikai képviselet megteremésére, és az etnikai politizálás szükségességére helyeztük a hangsúlyt" – mondta Menyhárt. Az eredményeket hamarosan az MKP Országos Tanácsának ülésén is megvitatják. A Bugár Bélára vonatkozó műsorvezetői kérdésre, miszerint az ő személyét tartják-e az összefogás akadályának, Menyhárt elmondta, hogy az MKP elnöksége nem személyekről, hanem célokról tárgyalt. Rámutatott, hogy sok magyar választópolgárnak a civakodást látva megy el a kedve a választásokon való részvételtől. Menyhárt József hangsúlyozta, hogy egy olyan program mellett kell kiállni, amely a magyar közösség egyenjogúságához és egyenrangúságához vezet. Ide tartozik az, hogy törvény szabályozza a nemzeti közösségek és a többségi nemzet viszonyát, hogy elfogadtassuk az arányossági elv alkalmazását (például a közmédiákban, intézményeink támogatásában és a kulturális életben) és intézményesíteni kell a nemzeti közösségek oktatási hálózatát is.
Nem konkretizálta azokat a személyeket, akiket Mózesék nem látnának szívesen a listájukon. Bugár elmondása szerint a Most-Híd azért fogadta el a meghívást, hogy megismerje a mozgalom terveit és programját. Az ajánlatot tolmácsolni fogja a párt vezetésének, ezután fognak dönteni róla. Hozzáfűzte: az új politikai pártok alapítói is hozzájárulnak a maguk módján "a magyar politikai színtér szétveréséhez", ezért nekik sem kellene szerepelniük a jelöltlistán. Az Összefogás mozgalom megalapítását szeptember elején jelentették be. Az alapító tagok között szerepel az MKP két tagja – Orosz Örs és Bauer Edit volt európai parlamenti képviselő. Szeptember végén adták le a mozgalom bejegyzéséhez szükséges aláírásokat a belügyminisztérium iktatójában. A Most-Híd pártból való távozása után Nagy József volt EP-képviselő és korábbi környezetvédelmi miniszter is csatlakozott az Összefogáshoz. A bársonyos forradalom után miniszterelnök-helyettesi posztot betöltő Zászlós Gábor is támogatja a mozgalmat.