Ősi Ír Áldás
"Legyen elötted mindig út, Fújjon mindig hátad mögül a szél, Az eső puhán essen földjeidre, A nap melegen süsse arcodat, s Amíg újra találkozunk, Hordjon tenyerén az Isten. " - ősi ír áldás -
Ősi Ír Áldás Kotta
Zeb unread, Apr 11, 2017, 3:00:24 PM 4/11/17 to Ősi Ír áldás! "Legyen előtted mindig út! Fújjon mindig hátad mögül a szél. S míg újra találkozunk, hordozzon tenyerén az Isten. " Eljött a hétnek utolsó napja! Ne búsulj lesz a jövő hétnek is vasárnapja. Addig is kívánom, hogy betegség kerüljön! A küszöbödre a szerencse leüljön! Maradjon is nálad életed végéig Míg csak nyárra ősz jön, a világ végéig! Mosolyt küldök, fogadd el! És nevess velem ma is! "Legyen ma béke belül. Bízz abban, hogy pontosan ott vagy, ahol lenned kell. Ne feledkezz meg a végtelen lehetőségekről, amelyek a hitből születnek benned és másokban. Használd azokat, amiket adnak neked, és add tovább a szeretetet, amelyet kapsz. Légy elégedett önmagaddal, úgy ahogy vagy. Hagyd ezt a tudást beépülni a csontjaidba, és add meg a lelkednek az éneklés, a tánc, az ima és a szeretet szabadságát. Ez mindannyiunk számára létezik.. " A fenti szavala'sa valaki altal az egyetemi epulet elott, aki nem rekedt meg a pesti utcakon a "Europa, Europa" uvoltesei kozben, tobbet hasznalna a jo erdekeben mint meggyozni a nepet az immigrancsok ezreinek befogadasara, vagy a megfelelo, valalt penzek befizetesere az EU kasszajaba.
Ősi Ír Álds
Legyen időd a munkára - ez a siker ára. Legyen időd a játékra - ez az örök ifjúság titka. Legyen időd a nevetésre - ez a Lélek muzsikája. Legyen időd a gondolkodásra - ez az erő forrása. Legyen időd az olvasásra - ez a bölcsesség alapja. / Ősi kelta (ír) áldás ~ áldások, ősi áldások, fényörvény, spiritualitás, kelta, Legyen időd az olvasásra - ez a bölcsesség alapja. Legyen időd, hogy kedves légy - ez a boldogsághoz vezető út. Legyen időd az álmodozásra - kocsidat majd egy csillaghoz vezeti. Legyen időd, hogy körülnézz - túl rövid a nap ahhoz, hogy önző légy. Legyen időd, hogy szeress és Téged is szeressenek - ez isteni kiváltság. (kelta áldás) Ha tetszett a cikk, oszd meg ismerőseiddel is, még több érdekességért, képért és videóért pedig látogass el FACEBOOK oldalunkra! Csatlakozz PINTERESTÜNKHÖZ és INSTAGRAMMUNKHOZ is! Vagy iratkozz fel a napi HÍRLEVÉLRE, hogy ne maradj le a friss hírekről!
Ősi Ír Áldás
Ősi Ír Áldás Legyen Előtted
E gyszerűen csak egy kedvenc videóm került elém ma éjszaka. Ezeket a videókat ha elém hozza a véletlen, meg szoktam nézni, sokadszorra is. (Tekintsünk el attól, hogy a Google tevékenységének köszönhetően nem beszélhetünk teljesen véletlenről. ) Tökéletesnek tartom, ahogy a kiváló művészek (Rúzsa Magdi, Madarász Gábor, aki mellesleg a kedvenc hazai gitárosom) elkezdik a második dalt (3:48), ajánlom ezt a tökéletes összjátékot meghallgatni, majd természetesen visszatekerni a videót az elejére és az első dalt is meghallgatni. Folytatás a videó után: Sokszor hallgattam már meg mind a kettő dalt. Most azonban felkaptam a fejem a második dal előtt hallható vers kapcsán: Legyen előtted mindig út, Fújjon mindig hátad mögül a szél, Az eső puhán essen földjeidre, A nap melegen süsse arcodat, S míg újra találkozunk, Hordozzon Téged tenyerén az Isten. Persze, elkezdtem keresni, hogy mi ez, ki ez az írás. Rögtön megtaláltam, hogy egy ősi ír ima. Aztán hamar megtaláltam (mert az internet mindent tud), hogy ősi erdélyi áldás.
Ősi Ír Áldás Szöveg
Ahogy egy hosszú idővel ezelőtt íródott írástól elvárható, híven tükrözi az ír nép mély kapcsolatát a természettel és Írország folyton változó elemeivel. | Originally written in the Irish language, the prayer – the author is unknown – has three main images, namely wind, sun and rain. Fittingly for something written so long ago, the ancient Irish's deep connection to nature and Ireland's ever-changing elements shine through. A szél úgy gondolják a Szentlélek tűzzel és széllel kísért megjelenésére utal. | The reference to wind is thought to be a reference to the Holy Spirit, who came as a "mighty wind" at Pentecost. A Nap melege utalás az Isten kegyelmére, ahogy írva vagyon az Újtestamentumban, Lukács 1:78, "Istenünk könyörülő irgalmáért, amellyel meglátogat minket a felkelő fény a magasságból;" | The sun's warmth alludes to God's Mercy which the New Testament (Luke 1:78, NIV) tell us "by which the rising sun will come to us from heaven. " Az eső említése utalás az isteni gondoskodásra – semmi nem nő eső nélkül.
Így minden idegen melegedni jöhet hozzád és minden barátod is. Sugározzék szemedből a fény, mint ablakba állított Gyertya fénye, mely a viharban vándorlókat hívogatja. Áldott legyen a rád hulló lágy eső. Hulljanak lelkedre a cseppek és csalogassák A virágokat, hogy illatukkal megteljék a levegő. De áldott legyen a nagy vihar és rázza meg lelkedet Hogy fényesre és tisztára mossa és sok kis tavacskát Hagyjon hátra, amiben megcsillan az ég kékje És időnként egy csillag is. Legyen áldott a Föld, az egész földkerekség, Hogy mindenütt kedvesen fogadjon Bármerre is vezessen utad. Legyen puha a föld mikor terhétől fáradtan lepihensz És legyen könnyű, amikor majd kinn fekszel alatta. Olyan könnyen terüljön el fölötted, Hogy lelked kiröppenhessen felfelé És elérje útja végén az Istent!