Kertészet/Méhészet/A Kaptár – Wikikönyvek / &Bull; Renomé &Bull; Nyíregyháza &Bull; Szabolcs-Szatmár-Bereg &Bull; Renome.Hu
A lépre nyíló hátul kezelős kaptárak az 1850-1940 közötti időszakban voltak elterjedve, a méhesházas állóméhészkedés korában. Néhány típus: - Berlepsch kaptár Németország - Országos egyleti 3 soros kaptár keretméret: 24x18, 5 cm - Országos egyleti 4 soros kaptár keretméret: 24x18, 5 vagy egész-keret a fészekben: 24x37 cm - Kisboconádi 3 soros kaptár, 1903 a kis-országos kaptár keretének megnövelésével keletkezett, 32x28, 6 cm Hídégépítményű hátul kezelős kaptárak, azaz lapozókaptázeléskor a hátsó ajtó és ablak eltávolítása után a keretek hídégépítmény szerint helyezkednek el. Egy lép kivétele után a többi a könyv lapjai szerint lapozható. Bonyolult szerkezetük miatt nem terjedtek el. Eb csoport magyarország 4. Ebben a kategóriában a Pohánka féle lapozó, az Alberti féle lapozó és a szlovén lapozókaptár érdemel említést. Rakodókaptár A rakodó kaptár, egymásra helyezhető fiókokból áll, mely rendszerint fajtájának megfelelő 8-9-10-11-12 lépet (keretet) tartalmaz. A kaptár méretét tetszés szerint lehet változtatni, aszerint, hogy mennyi fiókot helyezünk egymásra.
Eb Csoport Magyarország 4
magas lépes rakodókaptárak. Ritka, mert a mézkamra nehéz, a kaptár nem bővül szakaszosan, elvétve használnak így NB rakodót és Ignácz keretekkel felszerelt rakodót. Közös valamennyi rakodókaptárban a különálló aljdeszka, a menekülőtér és a tető. Szállításra a kaptárelemeket össze kell csatolni, erre a legelterjedtebb a gurtnis-feszítős csatoló. Felső kezelésű fekvőkaptárak A fekvőkaptár egy fekvő láda formájú méhlakás. A rakodókaptárakkal ellentétben nem szedhető szét alkatrészeire. Megjelenését a méhlegelők jobb kihasználását jelentő vándorlás megjelenése és a rakodókaptárak kiforratlan összekapcsolása okozta. Liu Shaolin Sándor megszerezte Magyarország történetének első összetett aranyérmét a gyorskorcsolya EB-n : hungary. 1913-ban mutatta be czonádi Szabó Imre 24 db 42x36cm-es kerettel felszerelt fekvőkaptárát. A korábbi kis űrtartalmú kaptárakkal elért mézhozamok a többszörösére emelkedtek. Az NB fekvő lehetővé tette a korai akácfőhordás teljes kihasználását, illetve az aratás után hónapokig virágzó tisztesfű kihasználását. Boczonádi hatására az OMME 1918-ban próbálta bemutatni a Hungária kaptárat, mely 4 db kis-országos keret méretével egyenlő nagy-kerettel dolgozott.
Eb Csoport Magyarország 2
Egy hely ahol gyorsan át lehet szaladni a legfrissebb magyar híreken. Egyenlőre egy automatikus Index RSS feed küldi be a posztokat. --------------------------------------------------- Hungary, News, Magyarország, Hírek
Hír összefoglaló: Az UEFA közlése szerint az idei Európa-bajnokság mérkőzéseit nézők előtt rendezik meg, Magyarország egyedüliként vállalta a telt házas meccseket a Puskás Arénában. link
Az én ízlésemnek áldozzon a magyarság ezzel? Miért kéne, hogy a magyaroknak a miniszterelnök szavahihetősége fontosabb legyen, mint a profizmusa? Azért, mert nekem fontosabb? Miért kéne a jobboldali meg a baloldali magyaroknak megbékélniük? Mi van, ha ők gyűlölni akarják egymást, mert ha nem tehetnék, azt sem tudnák, hogy kik? Az én lelki békémért békéljenek meg? Miért kéne a magyarokhoz tartoznia Orbán Viktornak, ha a magyarok akarnak Orbán Viktorhoz tartozni? Az én kedvemért? Miért kéne Magyarországnak nyugati orientációt folytatnia? Azért, mert énszerintem meg Géza fejedelem szerint meg István király szerint az a jó? És ha a magyaroknak az nem jó? Rájöttem: nincs alapom ahhoz, hogy jövőt óhajtsak a hazámnak. A legtöbb, amit tehetek, hogy azon a napon, amikor a magyarság azt igényli, a polgárosultság, a nyugatosság, a hatalommegosztás meg a társadalmi megbékélés érvényesítésének normái nálam legyenek, és azokat fel tudjam kínálni neki. Ha pedig ez a nap soha nem jön el, ha minden szavamat a pusztába kiáltom – hát így megy ez rendjén errefelé.
Agatha Christie Tíz kicsi négerének új francia fordítása már más címet fog kapni. Agatha Christie Tíz kicsi néger című népszerű krimijének francia fordításából eltűnik az egyik szó. A könyv címe ezentúl Ils étaient dix (Tízen voltak) lesz. A világhírű regényíró hagyatékát gondozó dédunokája, James Prichard szerint amikor a könyv íródott, "Más volt a nyelv. Olyan szavakat is használtunk, amelyeket ma már elfelejtettünk". A néger szó az eredeti szövegben 74-szer szerepelt. " Agatha Christie mindenekelőtt szórakoztatni akarta az olvasóit és mi sem állt volna tőle távolabb, hogy akár egyiküket is megbántsa" - indokolta meg az új fordításról hozott döntését Prichard. A regényt, amely eredetileg a Ten Little Niggers címet kapta, Christie 1938-ban írta, a francia fordítás pedig 1940-ben jelent meg. Az Egyesült Államokban a krimit évtizedekig az And Then There Were None címmel adták ki. Magyar fordításban Tíz kicsi katona vagy Tíz kicsi indián címmel is megjelent. A könyvben szereplő Néger-sziget elnevezését is megváltoztatták, az új francia fordításban már a Katona-sziget meghatározás szerepel.
Ez az illúzióm tört darabokra vasárnap. Alvás és ébrenlét közt szőtt ábránd egy új, boldogabb, szabadabb korszakról, amikor Magyarország és a magyarság végre felzárkózik. Nagyon óhajtottam az esélyt ennek a méltányosabb, konszenzuálisabb és igazságosabb Magyarországnak a megalapítására, úgyhogy amikor megláttam a nyilvánvaló erkölcsi különbséget az ellenzéki előválasztáson induló karrierpolitikusok meg a hódmezővásárhelyi polgármester között, látni véltem, amint a horizonton felderengenek ennek a rendszerváltásnak a körvonalai. Ezt az erkölcsi különbséget az ellenzéki magyarok többsége is látta, és Márki-Zay Pétert Orbán Viktor kihívójává választották. A kormányfővel és rendszerével morális problémám van: látom, hogy professzionálisak, de nem hiszem el egy szavukat sem. Mindent hatalmi technikából, és semmit sem meggyőződésből tesznek – s innen érthető meg az igazi bajom az ország örökös miniszterelnökével, Orbán Viktorral: nem ő tartozik Magyarországhoz, hanem Magyarország tartozik hozzá.
Ezért nem kell megosztania a hatalmát senkivel – így született az a helyzet, hogy Magyarországot nem a jog, hanem a kegy szervezi meg. Nos, emiatt az Orbán Viktorra vonatkozó morális deficit miatt a szavahihetőséget illető tetemes különbség a miniszterelnök meg a hódmezővásárhelyi polgármester közt az én szememben az erkölcsi megújulás kitörési pontjának tűnt – vasárnap azonban kiderült, hogy a magyarok egyáltalán nem fogékonyak erre az erkölcsi különbségre. Ezt pedig, ha demokratának vallom magam, el kell fogadnom. Ugyan ki vagyok én, hogy jobban tudjam a magyaroknál, mi a jó nekik? Miért kéne ennek az országnak polgárosodnia, ha nem volt polgárosodva soha, és ha fél a polgárosodástól? Azért, mert elnézve Svájcot és Kirgizisztánt szerintem neki az lenne jó? És ha nem akarja? Miért kéne megosztania Orbán Viktornak a hatalmát bárkivel, ha a magyarok azt akarják, hogy minden hatalom Orbán Viktoron belül legyen? Azért, mert az én igazságérzetemnek az felelne meg? Miért kéne Magyarországon a jognak érvényesülnie a kegy ellenében, amikor a magyaroknak évszázados tapasztalatuk, hogy a Kárpát-medencében a jog semmit nem ér, a kegy meg bármit?