Xd Mit Jelent — Luther 95 Pontja
A csatornát 2009-ben hozták létre.
- Mit jelent, és miért írják facebook-on hogy "xd"?
- A ma 95 pontja – A protestáns egyházak aktuális kihívásairól
- ORIGO CÍMKÉK - 95 pont
- Bevezetés - Bibliafordítások a reformáció korából
Mit Jelent, És Miért Írják Facebook-On Hogy &Quot;Xd&Quot;?
Figyelt kérdés Mindenki szokta ezt "mondani". Én nem igazán vagyok az az msn-ezős csajszi, de szeretek a barátaimmal beszélgetni. Én tudom hogy ezeket mire írják, de tulajdonképpen szerintem ők sem tudják mit jelent. 1/32 anonim válasza: 69% Azt hittem, ezeket mindenki ismeri::):D =P =/ xD Csak fordítsd balra a fejed 90°ot.. 2010. dec. 28. 23:12 Hasznos számodra ez a válasz? 2/32 A kérdező kommentje: Pontosan tudtam hogy egy szmájli, de mit akar ábrázolni? Bocsánat hogy nem így tettem fel a kérdést! 3/32 anonim válasza: 17% Igazából semmit, ált. a redartáltak szokták haszná olyasmit hogy nagyon röhögsz vagy nem is tudom.. 23:16 Hasznos számodra ez a válasz? 4/32 anonim válasza: 73% Flash memória kártya, ha erre gondolsz. Mit jelent, és miért írják facebook-on hogy "xd"?. 23:18 Hasznos számodra ez a válasz? 5/32 A kérdező kommentje: Uhh kösz! Mostmár értem! De ezt nekem a nem annyira vicces dolgokra szokták írni...! Szóval nincs is igazából "jelentése"? 6/32 A kérdező kommentje: Neeeem előző! Az én fényképezőgépem is kiírja, ebben az esetben értem:) 7/32 anonim válasza: ja.
Megválaszolva Sok helyen látom ezt a Facebookon. De mit is jelent az xD? A válaszok ( 1 db) Az xD gyakorlatilag egy nevető smile-i. Ha elfordítod a fejed, akkor láthatod az X a szemek a D pedig a nevető száj, a kép alapján könnyebben látod: Sok fajta smile-t használunk például a nevetésre, hiszen különböző fokozatúak lehetnek például::-):) – mosolygás, vidám, jókedvű. : D – nevetés, nagyon vidám. xD – hihetetlen nevetős nagyon vicces. Professzor helyettes 2019-01-10 11:29:38 Tudod a választ? Kérdésed van?
Ám miközben Luther 95 pontja, Kálvin egyháztanácsa Genfben, vagy akár a katolikus kantonok elleni harcban halálos sebet kapó Zwingli jut eszünkbe, éppen a legfontosabbról feledkezünk el. Szolgálatuk igazi értéke és alapja a Szentírás Isten beszédeként való terjesztése volt. Különböző természetükből, élethelyzetük sokféleségéből adódóan más-más hangsúllyal és mértékben járultak hozzá a reformáció ügyének kibontakozásához. Bevezetés - Bibliafordítások a reformáció korából. Nem ők maguk, hanem az a szemléletmód volt a megújulás előrehaladásának eszköze, amely minden vallási hagyomány vagy tekintély fölé helyezte Isten beszédét. Bár 1457 és 1500 között is több mint száz kiadást ért meg a Biblia, mégsem tartozhatott az ismert, naponta forgatott könyvek közé. Ennek nem egyszerűen a nagyarányú írástudatlanság vagy a technikai akadályok voltak a legfőbb okai, hanem az, hogy hiányoztak az anyanyelvű, nemzeti Biblia-fordítások. Ezt a hiányt töltötték be hamarosan a reformáció Szentírás-fordításai. Nem minden reformátor fordított – Lutherhez hasonlóan – Bibliát.
A Ma 95 Pontja – A Protestáns Egyházak Aktuális Kihívásairól
Origo CÍMkÉK - 95 Pont
1521-ben Bölcs Frigyes pfalzi választófejedelem elrabolta a hazafelé tartó Luthert. Nem rosszindulatból tette: értesült róla, hogy a reformátor élete nagy veszélyben lehet, ezért kastélyába, Wartburg várába szállíttatta, ahol 10 hónapon keresztül védelmezte. Itt Luther György lovag néven, szakállal az arcán tevékenykedett, ellenfelei pedig biztos tudatában voltak annak, hogy sikerült őt elhallgattatniuk. Mint ma már jól tudjuk, ez aligha volt így. II. (Wittelsbach) Frigyes rajnai palotagróf és pfalzi választófejedelem Forrás: Wikipedia Tanításai Luther Márton portréja Forrás: Wikipedia Luther teológiája több olyan mai világi alapot fektetett le számunkra, melyek jelentősége elvitathatatlan. Ilyen például a szekularizmus is. Luther egyértelműen elválasztotta egymástól a világi és az egyházi hatalmat, melyeket szerinte nem szabad összekeverni. Világi kérdésekben az egyház nem járhat el, a vallási kérdésekbe pedig az államnak nem szabad beleszólnia. A ma 95 pontja – A protestáns egyházak aktuális kihívásairól. A kegyelemről és üdvözülésről is új elveket vallott: a jócselekedetek nem segítenek hozzá a kegyelemhez, azonban egy keresztény ennek ellenére is jól cselekszik.
Bevezetés - Bibliafordítások A Reformáció Korából
A sátor olyan közösségteremtő eszközt jelenített meg a résztvevők szemében, melynek célja hidat építeni a gyülekezetek és a világ között, megismertetve a gyülekezeteken kívüli személyekkel, közösségekkel az örömhírt. Ahogy a sátor célja sem a hosszan tartó menedék biztosítása, úgy ezeknek a missziói formáknak sem céljuk mindenekelőtt a gyülekezetek létrehozása. Ezzel szemben az élő gyülekezetek kinyújtott karjaiként kell rájuk gondolni, melyek segíthetnek áthidalni a gyülekezeti és a világi közösségek között megjelenő szakadékot. A sátor-kép másik üzenete a változó körülményekre adott gyors reakció szükségessége, mint ahogy a sátor is gyors helyváltoztatást tesz lehetővé, ha erre van szükség. Számtalan társadalmi probléma, közösségi igény jelenik meg, amelyekre mind-mind reagálhat az egyház ezen a missziós formán keresztül. A Nyugat-Európából érkező résztvevők példákon keresztül bemutatták, hogy a piacon való kávékínáláson keresztül, a menekülteknek nyújtott szolgálaton át, asport- és rekreációs tevékenységek felkínálásával is eljuthat a gyülekezet olyan személyekhez, akik szívesen fogadják az életet megváltoztató üzenetet.
A 16. század elején azonban súlyos következményei lettek Luther tanainak: X. Leó pápa 1520-ban kiközösítette őt, és életét is csupán III. Frigyes szász választófejedelemnek köszönhette, aki pártfogásába vette, és menedéket adott neki wartburgi várában. Luther a kényszerű száműzetés alatt németre fordította a Bibliát, amelyet az egyik legjobban sikerült fordításnak tartanak, és ezzel megvetette a mai irodalmi német alapjait. A reformáció kiindulópontjáról eredetileg Luther születésnapján (november 10. ) majd halálának napján (február 18. ) emlékeztek meg, csak a 17. század második felében jelent meg, majd vált hagyománnyá az október 31-i dátum. Forrás: Evangélikus Fiatalok Oldala Weninger Nóra 2013. október 31.