Fald Fel Amerika Retro Étterem - Étterem, Vendéglő, Csárda - Pécs ▷ Sztárai Mihály Út 2, Pécs, Baranya, 7632 - Céginformáció | Firmania - Janus Pannonius Pajzán Epigrammái
Burger 850Ft (Zsemle 5dkg, 5dkg 100% hamburger hús vagy csirkemell húspogácsa, cheddar sajt, hagyma, saláta, paradicsom) 2. Mississippi Kid Burger 850Ft (Zsemle 5dkg, 5dkg 100% Hamburger hús vagy csirkemell húspogácsa, cheddar sajt, hagyma, uborka, saláta, mississippi szósz) Burger 630Ft (Zsemle 5dkg, 5dkg 100% Hamburger hús vagy csirkemell húspogácsa, ketchup, cheddar sajt, uborka) 4. Jalapeno cheese burger / kid méret / 1. 090Ft (Zsemle 5dkg, 5dkg 100% Hamburger hús vagy csirkemell húspogácsa, ketchup, jalapeno paprika / erős /, cheddar sajt) ntana Burger / kid méret / 1. 090Ft (Zsemle 5dkg, 5dkg 100% Hamburger hús vagy csirkemell húspogácsa, amerikai saláta) 6. Buffalo Kid Burger 1. 090Ft (Zsemle 5dkg, 5skg panírozott csirkemell, majonéz, jégsaláta, csemege uborka) Burger 1. 860Ft (Zsemle 20 dkg, 20 dkg Roston csirkemell húspogácsa, mozzarella sajt, jégsaláta, paradicsom) 8. Amerikai retro étterem és panzió. Sweet Chili Chiken Burger 1. 860Ft (Zsemle 20 dkg, 20 dkg Roston csirkemell húspogácsa, édes chili, mozzarella sajt, jégsaláta, paradicsom) 9.
- Amerika Retro Étterem Pécs vélemények - Jártál már itt? Olvass véleményeket, írj értékelést!
- Vadász Géza: Janus Pannonius epigrammái (Argumentum Kiadó, 1993) - antikvarium.hu
- Janus Pannonius Pannónia Dicsérete, Janus Pannonius Epigrammái | Irodalomok
- MARC View: Janus Pannonius epigrammái
- Janus Pannonius humoráról | Sulinet Hírmagazin
- Irodalom - 9. osztály | Sulinet Tudásbázis
Amerika Retro Étterem Pécs Vélemények - Jártál Már Itt? Olvass Véleményeket, Írj Értékelést!
Ön a tulajdonos, üzemeltető? Használja a manager regisztrációt, ha szeretne válaszolni az értékelésekre, képeket feltölteni, adatokat módosítani! Szívesen értesítjük arról is, ha új vélemény érkezik. 7632 Pécs, Sztárai Mihály u. 2. 06 70 6616500 Legnépszerűbb cikkek Érdekes cikkeink
Két típusát különböztetjük meg az antik irodalomban: a görög epigramma magasztos tárgyú, patetikus hangvételű dicsőítő költemény; a római vagy latin epigramma ezzel szemben csipkelődő, humoros, néhol szatirikus hangvételű. Vadász Géza: Janus Pannonius epigrammái, Argumentum Kiadó, Bp., 1993
Vadász Géza: Janus Pannonius Epigrammái (Argumentum Kiadó, 1993) - Antikvarium.Hu
Nomen est omen: világhíres reneszánsz költőnk is kétarcú, csakúgy, mint a rómaiak Janus istene. Jól ismerjük költő-püspökünket komoly, fennkölt oldaláról, humoros műveit annál kevésbé olvassuk. Miért? Janus Pannoniust kevesen ismerik humoros oldaláról, többnyire irodalomórákon is csak utalásszerűen kerülnek szóba az itáliai epigrammái, holott talán éppen a középiskolás korosztály lehetne leginkább "vevő" rájuk. Hiszen ezeket a vicces darabokat egy velük egyidős fiatalember írta, igaz, vagy hatszáz évvel ezelőtt... Hogyan születtek az itáliai epigrammák? Janus Pannonius - alias Kesincei János - nagybátyjának, Vitéz Jánosnak köszönhetően külföldön járhatta ki iskoláit: Itáliában, Ferrarában teltek fiatal évei Veronai Guarino igen híres iskolájában. Ebben az iskolában (ahol költészettant is tanultak) a tanulás mellett állandó poénforrás volt, hogy a diákok csúfolódó epigrammákat írtak egymásra, tanáraikra, vagy bárkire, ahogy éppen kedvük tartotta. S bármilyen furcsa is, ez adott a Nagyváradról érkezett tehetséges fiú számára először lehetőséget arra, hogy megvillogtassa költői tehetségét.
Janus Pannonius Pannónia Dicsérete, Janus Pannonius Epigrammái | Irodalomok
LEADER cam 2200205 c 4504 001 000704411 005 050908134351. 0 008 93 s1993 xx 00010 hun d 020 |a 963 7719 24 5 040 |a GYTF |b hun 041 1 |a hun 100 0 |a Vadász Géza |d 1929- 245 |a Janus Pannonius epigrammái |b műelemzések és magyarázatok |c Vadász Géza 260 |a [Budapest] |b Argumentum |c [1993] 300 |a 257 p., [8] t. |b ill. |c 21 cm 500 |a ISBN 963 7719 24 5 fűzött: (321, - Ft) 598 |a könyv 600 4 |a Pannonius, Janus |d 1434-1472 650 |a magyar irodalom |x költészet |x műelemzés 850 |a B2 925 |a Feltöltve
Marc View: Janus Pannonius Epigrammái
Janus Pannonius HumoráRóL | Sulinet HíRmagazin
Köztük számos nagy magyar költő tolmácsolásában is olvashatjuk (pl. Nagy László és Weöres Sándor is lefordították). Nemes Nagy Ágnes és Vas István is híres Janus-fordítók. Persze, ez csak bonyolítja a helyzetet, mert nehéz a legjobb, legpontosabb, legköltőibb fordítást kiválasztani. Mindegyik egy kicsit más, mindegyik legalább annyira közvetíti a fordító személyiségét, gondolkodásmódját is, mint Janus Pannoniusét. Ez problematikus a vers értelmezésekor, ugyanis egy másik fordítás más értelmezést szül, így például a refrén szerepéről és jelentéséről eltérő értelmezések születtek az eltérő fordítások miatt. Magyarországon mindaddig a hagyományos értékrend szerint ítélték meg az embereket, azaz a hadi dicsőséget tekintették a legfőbb érdemnek. Janusnak nemcsak saját tehetségébe vetett hite szólal meg a versben, hanem a művészet értékébe vetett hite is. Hisz abban, hogy egy költő szellemi nagysága ugyanúgy megnemesíti a hazáját, mint a hadi sikerek. Tehát felismerhető az a humanista eszmény is a versben, miszerint a kulturális gazdagodás, a szellemi gyarapodás ("könyvek", "dalok" keletkezése) elengedhetetlenül fontos dolog akár az egyén, akár a közösség sikere érdekében.
Irodalom - 9. OsztáLy | Sulinet TudáSbáZis
Antalhoz 212 407. Antalhoz 212 410. Crispushoz 214 411. Crispushoz 214 412. Crispushoz 214 413. A lábköszvényben szenvedő Brigittáról 215 415. Antalhoz 212 417. Galeottóhoz 217 418. Galeottóhoz 217 419. Tribrachus költőhöz 218 420. Tribrachus költőhöz 218 422. Galeottóhoz 221 425. Crispushoz 221 426. Verseiről 210 427. A pannóniai mandulafáról 223 442. Galeotto baj vívásáról 225 444. A firenzeiek által Mátyás királynak küldött oroszlánokról 226 445. Ugyanarról 226 446. Ugyanarról 226 447. Ugyanarról 226 448. Christophorus Crispushoz 229 451. Vitéz János esztergomi érsekhez 232 452. János Henrikhez, a német költőhöz 233 453. János Henrikhez, a német költőhöz 233 458. A narnibeli Galeottóhoz 236 459. A békéért 240 461. Könyörgés Marshoz a békéért 236 462. A haldokló Janus Pannonius 241 Hely- név- és tárgymutató 243 Riassunto 249 Nincs megvásárolható példány A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.
Teodorhoz 21 44. Vergilius tolvajára 18 45. A régi könyvek kedvelőjéről 21 48. Porcellius poétához 23 49. Porcelliusról és Jovinianusról 23 51. Károlyról 25 55. Gryllushoz 27 63. Crystophorus Crispushoz 229 66. Clemenshez 28 68. Gryllushoz 29 74. Troilushoz 32 75. Ugyanahhoz 32 76. Hugóhoz 33 78. Gryllushoz 34 79. Gryllushoz 35 80. Ugyanahhoz 35 82. Kürosz és Gryllus orráról 36 85. Harillus orráról 36 86. Rullushoz 38 87. Veronai Guarinóhoz 19 90. Gallushoz 40 91. Prosperhez 41 93. Kívánja egy lány szerelmét 43 94. Magdalénához 49 97. Önmagáról 51 98. Barátnőjéről 52 99. Pálhoz 53 100. Szilviáról 55 101. Carbone poétához 57 102. Laeliához 58 103. Ugyanahhoz 58 106. Önmagáról, miután szüzességét elvesztette 59 107. Porciáról 60 108. Balázs törpéhez 36 109. Linushoz 62 111. Bertus ellen 63 112. Cressához 63 113. A biszexuális Ursusról 64 114. Gryllushoz 64 116. A fajtalan Leóról 65 118. A Holdhoz 67 120. Az állhatatlan ellen 68 123. Kényes és nehéz kérdés 69 126. Barátnőjéhez 71 129. Luciához 55 133.