Pál Kalmár - Szomorú Vasárnap ("Sad Sunday", 1935, Rezső Seress-László Jávor) | Текст Песни: Hook Teljes Film | A Legjobb Filmek És Sorozatok Sfilm.Hu
Első magyar nyelvű felvétele 1935-ben készült el, Kalmár Pál közreműködésével, de már a következő évben elkészült angol fordítása (Sam M. Lewis jóvoltából) és első angol nyelvű felvétele is, melyen Hal Kemp énekelt. [2] Ugyancsak 1936-ban elkészült egy másik angol nyelvű felvétele is, ezúttal Paul Robeson (wd) énekelte a dalt, Desmond Carter szövegével. Angol nyelvterületen az hozta el a világhírt a dalnak, amikor Billie Holiday is előadta 1941-ben. Lewis fordításában nagy hangsúlyt kapott az öngyilkosság, a dal címe is "Hungarian Suicide Song" (kb. : Az öngyilkosok magyar dala) lett. Többféle városi legenda is született azzal kapcsolatosan, hogy a dal hatására számosan követtek el öngyilkosságot. [3] Keletkezése [ szerkesztés] A dalt Seress Rezső abban az időben szerezte, 1932 végén, amikor Párizsban élt, és megpróbált ott elismert dalszerzővé válni. [4] Először a zongorára írt, c-moll hangnemű dallam született meg, ezt követte a szöveg születése. [5] Seress a nagy gazdasági világválság idején írta a dalt, ráadásul abban az időben már a fasiszta befolyás is erősödött a szerző hazájában, a különböző források azonban eltérnek azzal kapcsolatban, hogy milyen mértékben befolyásolhatta a dal születését alkotójának személyes melankóliája, illetve a világ jövője feletti aggodalma.
A későbbi feldolgozások is leginkább az elvesztett szerelem fölötti kesergés eszméjén alapultak. [8] [11] [12] [13] Városi legendák [ szerkesztés] Az idők során számos városi legenda született a dallal kapcsolatban, a legtöbb arról szólt, hogy különböző életkorú, nemű és társadalmi státuszú emberek sorra követtek el öngyilkosságot a hallatán, ezért egyes rádiók tiltólistára is helyezték a dalt. [14] Ezeknek azonban elég nagy része nem megalapozott. [15] Sajtójelentések szerint csak az 1930-as években legalább 19 olyan öngyilkosság történt Magyarországon és az Egyesült Államokban, amelyek összefüggésbe hozhatók a Szomorú vasárnappal. [3] [4] [16] A konkrét esetek legtöbbjét azonban körülményes tényszerűen igazolni. Az a tény, hogy Magyarországon a dal születése körüli években amúgy is magas volt az öngyilkosságok száma – egyszerűen olyan társadalmi tényezők miatt, mint a szegénység és az éhezés – önmagában is jó táptalajt adhatott az ilyen városi legendák terjedésének. Nem születtek tanulmányok azzal kapcsolatban, hogy milyen összefüggés volt – ha volt egyáltalán – a dal és az öngyilkosságok között.
A BBC egyébként egy időben valóban tiltólistára helyezte a dalt saját műsoraiban, Billie Holiday előadásában, arra hivatkozva, hogy ártalmas az erkölcsre az akkori nehéz háborús időszakban, a szöveg nélküli, instrumentális változatot azonban engedélyezte. [3] Az említett tiltást a BBC 2002-ben oldotta fel, más állítólagos rádiós letiltásokra vonatkozóan kevés tényszerű adat ismert.
A felnőtt Garp az írásnak akarja szentelni életét, ám anyja ismét közbelép... Hazudós Jakab (1999) A Magyarországon forgatott II. világháborús dráma annyira fontos volt Robin Williams számára, hogy a színész kivételesen executive producerként is szerepet vállalt készítésében. Egy lengyelországi gettóban a végsőkig elgyötört rabok számára a legnagyobb kínszenvedés, hogy teljesen el vannak zárva a külvilágtól, így semmit nem tudnak arról, mikor várható - ha várható egyáltalán - a szabadulásuk. Egyikük, Jakab Heym (Williams) ezért kitalálja, hogy beszerzett egy rádiót, s a hírek a szövetségesek előrenyomulásáról tudósítnak. Jakab kezdetben ártatlan tréfának induló akciója azonban annyira felvillanyozza társait, hogy a férfinak rá kell ébrednie: csak a nem létező rádióból származó hírek képesek lelket önteni a rabokba. Willams mellett feltűnik Darvas Iván, Rajhona Ádám, Igó Éva és még egy sor nagyszerű magyar színész is – mint a kép szélén Kulka János. Madárfészek (1996) Ebben az 1996-os vígjátékban Robin Williams egy Armand nevű, éjszakai bárt üzemeltető meleg férfit alakít, akinek van egy felnőtt fia, Val (az azóta teljesen eltűnt Dan Futterman), még a heteroszexuális éveiből.
Robin Williams Összes Filme Le Métier
Van egy kis gond azonban: a fiú szerelme Barbara ( Calista Flockhart), a morális züllöttség ellen keresztes hadjáratot hirdető, ultrajobboldali szenátor lánya. Barbara meghívja a szüleit Valhoz és a családjához. A szenátornak beadott mese szerint Armand egy görög diplomata, csakhogy nem mindenki értesül helyesen a mese részleteiről. Az eredmény: fergeteges félreértések és sziporkázó, csípős párbeszédek! Robins itt is improvizálhatott kedvére: egy jelenetben egy egész lábas tartalmát önti a meglepett Hank Azaria ölébe! Hook (1991) Hajlamos vagyok időnként elfelejteni, de ezt a mesét bizony Steven Spielberg rendezte, és ez akkor bizony nagy szó volt. Mert Spielberg a nevén kívül hozta a hatalmas költségvetést, a ragyogó technikát és persze a sztárokat. Itt bizony a legkisebb szerepre is egy-egy világsztár jutott, Mr. Smee-t Bob Hoskins, Csingilinget Julia Roberts alakítja, de felbukkan Glenn Close is és még sokan mások. Az abszolút főszerep azonban Robin Williams nek jutott, ő a már felnőtt Pán Péter, aki rég elfelejtett repülni.
70 éve született a világ egyik legviccesebb embere, akiről 2014-ben bekövetkezett haláláig nem is tudtuk, hogy a világ egyik legmagányosabb embere is egyben. 10 legjobb alakításával emlékezünk rá. Garp szerint a világ (1982) Ironikus, hogy Robin Williams egyik első fontos filmszerepe nem vígjáték, hanem egy komoly irodalmi feldolgozás volt, amely John Irving azonos című regényéből készült. Jenny Fields ( Glenn Close), a jó házból való úrilány ugyan szeretne gyereket, ám nem kíván tartós intim viszonyba kerülni semmilyen hímnemű lénnyel. Amikor a II. világháború idején ápolónőként dolgozik egy katonai kórházban, találkozik egy halálosan sebesült őrmesterrel, aki gyermeket nemz az asszonynak. Így jön a világra T. S. Garp (Williams), akit anyja nem enged ki védőszárnyai alól, inkább beáll iskolai nővérnek egy jó nevű fiúiskolába. A Steeringben az ifjú Garp közelebbről megismerkedik az írás és a birkózás tudományával, valamint Helennel, a birkózóedző könyvmoly lányával ( Mary Beth Hurt), akivel végül össze is köti az életét.