A Női Kommunikáció Kultúrtörténete – My Blog | Bartis Attila Archives - Szinhaz.Net
Gondolom, senkinek nem kell elmagyarázni, hogy a férfi nem nő, és fordítva (még akkor sem, ha manapság már vannak furcsa dolgok)… és nem csak külsőleg. Ma, amikor mindenhonnan az folyik, hogy egyenrangúak vagyunk, hogy a nőknek is jár ugyanaz, mint a férfiaknak, hogy mindent meg tudunk csinálni egyedül is stb., akkor hajlamosak vagyunk elfelejteni, az iménti evidenciát, jelesül, hogy a NŐ NEM FÉRFI, és nem mellesleg a női kommunikáció az, ami Nővé teszi a Férfi szemében a nőt. Te hányszor próbáltad rávenni a férjedet/párodat/barátodat, hogy csináljon meg neked valamit/értse meg a te álláspontodat/hallja meg a véleményedet stb? És hányszor csinálta/értette/hallotta is meg? Te hogyan kérted meg őt? Mi történt a kérés előtt, illetve után? Esetleg leültetted, hogy "beszéljük meg"? …és sikerült akkor megbeszélni? Ha nem, annak bizony oka van 🙂 Az okos nő megismeri a férfi működését, és tudását úgy használja, hogy az mindkettőjüket boldoggá tegye. A női kommunikáció kultúrtörténete könyv. Az okos nő tanítja a férfit. Fektess magadba úgy (is), hogy megismered a női kommunikáció rejtelmeit, amit a TTN oldalán találsz meg Dora Gyula tollából: A női kommunikáció és a tudomány
- Női Kommunikáció – Milanlr
- A női kommunikáció kultúrtörténete könyv
- : A női kommunikáció kultúrtörténete | Atlantisz Könyvkiadó
- A női kommunikáció kultúrtörténete » Napvilág Kiadó
- A női kommunikáció kultúrtörténete (dedikált) - Sipos Balázs, Krász Lilla - Régikönyvek webáruház
- Romlás - Előadás - Képgaléria - Theater Online
- Romlás - Deszka Fesztivál - Színházak - Theater Online
- József Attila Könyvtár - Műelemzés Adatbázis | Keresés | Bartis Attila
Női Kommunikáció – Milanlr
Sipos Balázs-Krász Lilla (szerk. ): A női kommunikáció kultúrtörténete. Tanulmányok (Napvilág Kiadó, 2019) - Új könyv Kiadó: Napvilág Kiadó Kiadás éve: 2019 Oldalszám: Nyelv: Méret: ISBN: 9789633382165 Tartalom A női kommunikáció kultúrtörténete a történetírás viszonylag új tématerülete. Első megközelítésben beletartozik a nőknek szóló, a nőiességet és a férfi-nő viszonyt formáló, valamint a nők részvételével zajló kommunikáció is, legyen az társadalmi, családi vagy például szervezeti kommunikáció. A női kommunikáció kultúrtörténete (dedikált) - Sipos Balázs, Krász Lilla - Régikönyvek webáruház. A kötet tanulmányai ennek a nagy területnek néhány aspektusát villantják fel, elsősorban kora újkori és modern kori jelenségek bemutatásán keresztül. Olyan témákról szólnak, mint a női levelezés, a női kommunikáció a nemesi családokban, a női művelődés és kommunikáció egymásra hatása, a nőiesség és hazafiasság jelentésének változása és viszonya, egy női csoport megszervezésére létrehozott sajtótermék működése, a nőket megcélzó és egyúttal a nőiességet újradefiniálni próbáló propaganda, egyes női alkotók (filozófusok, költők, újságírók, esszéisták) tevékenysége, a nők médiafogyasztása, a társadalmi nemi norma közvetítése a személyközi kommunikációban és a nőkkel kapcsolatos kutatások során.
A Női Kommunikáció Kultúrtörténete Könyv
Részletes leírás A női kommunikáció kultúrtörténete a történetírás viszonylag új tématerülete. Első megközelítésben beletartozik a nőknek szóló, a nőiességet és a férfi-nő viszonyt formáló, valamint a nők részvételével zajló kommunikáció is, legyen az társadalmi, családi vagy például szervezeti kommunikáció. A kötet tanulmányai ennek a nagy területnek néhány aspektusát villantják fel, elsősorban kora újkori és modern kori jelenségek bemutatásán keresztül. : A női kommunikáció kultúrtörténete | Atlantisz Könyvkiadó. Olyan témákról szólnak, mint a női levelezés, a női kommunikáció a nemesi családokban, a női művelődés és kommunikáció egymásra hatása, a nőiesség és hazafiasság jelentésének változása és viszonya, egy női csoport megszervezésére létrehozott sajtótermék működése, a nőket megcélzó és egyúttal a nőiességet újradefiniálni próbáló propaganda, egyes női alkotók (filozófusok, költők, újságírók, esszéisták) tevékenysége, a nők médiafogyasztása, a társadalmi nemi norma közvetítése a személyközi kommunikációban és a nőkkel kapcsolatos kutatások során.
: A Női Kommunikáció Kultúrtörténete | Atlantisz Könyvkiadó
Addig is várunk a Hogyan szelídítsünk férfit? – 2 napos workshopunkon, melynek anyaga gyakorlatilag megegyezik ennek a tanfolyamnak az anyagával. Válassz egy neked megfelelő időpontot és helyszínt! Várunk szeretettel! EZ JÓ! EZ TETSZIK! De most nem tudok jönni. Küldjetek ismertetőt a következőről!
A Női Kommunikáció Kultúrtörténete &Raquo; Napvilág Kiadó
"13 A közös kulturális orientációról pedig így vélekedett 1918-ban, szintén az Atlântidá ban: "... a frankofilia azonban minket, brazilokat és portugálokat, közelebb is hozott egymáshoz. Erősen hiszek abban, hogy ez mindenek előtt egyfajta mélyreható latin érzés, tudat meglétére utal, mely, ha homályos és nehezen definiálható is, mégis intenzív, ez a mi közös latin mivoltunk... " 14 Az, hogy az Atlântida francia nyelvű különszámokkal, blokkok kal jelentkezett, részben a "latin érzés" eredménye volt, ugyanakkor indokolta az is, hogy a portugál–brazil témákat így eredményesebben lehetett közvetíteni a művelt külföldi közönség felé. Az első világháború idején a folyóiratban még inkább felerősödött a latin szolidaritás, mint olyasvalami, ami szembeállítható a germán agresszióval. 12 João de Barros Afonso Costa pénzügyminiszterrel készített interjúja. Atlântida, 1916. szeptember, 998. 13 João de Barros: A Mentalidade Brasileira Contemporânea. In: uő. : Caminho da Atlântida – Uma Campanha Luzo-Brazileira.
A Női Kommunikáció Kultúrtörténete (Dedikált) - Sipos Balázs, Krász Lilla - Régikönyvek Webáruház
Horn Ildikó írása az Apácakolostor mint hírközpont címet viseli, Seidler Andrea Johann von Sonnenfelsről ír, aki már a felvilágosodás idején is egyenrangú felekként kezelte a hölgyeket, Pesti Brigitta a 17. századi női irodalmi mecenatúra témakörében kutatott, Sipos Balázs munkája a monarchia idején dolgozó női újságírókról szól, Krász Lilla pedig a 18. századi bábaasszonyok akkori megítélését, életútját kutatta. A könyv a közép-európai térség irodalmi és társadalomtudományi kutatásaival foglalkozó Összefonódások és interferenciák/Verflechtungen und Interferenzen című könyvsorozat része és az osztrák könyvesboltokban kapható.
A konferencia 2018. május 21. -23. -ig kerül megrendezésre - az érdeklődők számára nyitott - helyszíne a meseszép környezetben lévő szomolányi kastély.
Romlás - Előadás - Képgaléria - Theater Online
Bartis Attila: Romlás - a Pesti Színházban - YouTube
Romlás - Deszka Fesztivál - Színházak - Theater Online
Rendező: Szikszai Rémusz színmű (19. 30-as kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 21. 15) Bartis Attila, a nagysikerű Romlás után, a Vígszínház számára egy újabb felkavaró, kíméletlen történetet írt. A színház világában játszódó színdarab tele van súlyos titkokkal, fájdalmas, lappangó hazugságokkal. Az írórendező János az általa írt dráma bemutatójára készül. Az intenzív munka lázában szinte észrevétlenül keveredik az élet és a színpadi lét, a magánélet és az ötvenes évek borzalmai – a hazugság és a valóság között vékony a határ. Ki kit árult el – a múlt senkit sem hagy nyugodni. Nagy örömünkre Bartis Attila 2016 májusában újabb irodalmi díjat kapott, az új Libri irodalmi díj közönségdíjjal jutalmazták A vége című regényéért. A Vígszínház a Szikszai Rémusz által rendezett előadással az 1956-os forradalom 60. évfordulójára emlékezik. bemutató | 2017. József Attila Könyvtár - Műelemzés Adatbázis | Keresés | Bartis Attila. február 26. | Vígszínház, Házi Színpad Az előadás létrejöttét a Nemzeti Kulturális Alap támogatta. Az előadást az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulójára létrehozott Emlékbizottság támogatja.
József Attila Könyvtár - Műelemzés Adatbázis | Keresés | Bartis Attila
Legismertebb drámája, a többszörösen díjazott A Grönholm-módszer – nemzetközi sikere mellett – az elmúlt években több hazai magyar és román nyelvű színház repertoárjában is feltűnt. Burundanga című drámájában két egyetemista lány albérletében a hihetetlen találkozások és vallomások mellett alig észrevehetően társadalmi kérdések kerülnek megvitatásra. A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház és a Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulatának közös projektjeként létrejövő előadást Lőrincz Rita és Csata Zsolt temesvári valamint Keresztes Ágnes, Orbán Zsolt és Rappert-Vencz Gábor szatmárnémeti színészek játsszák.
Szóljon hozzá!
A művészet, az alkotás hatalma, melynek csak a halál vethet véget, vagy talán az sem, hiszen megmarad a mű, az utóélet. Utolsó pillanatig uralja a hol szűknek, tágnak tűnő műtermét, az otthonát, de eljön a pillanat, amikor legyőzetik, a fotókon a rákos tüdő, a halál legyőzi kérlelhetetlenül. A saját világába csak külön engedéllyel lehet belépni, csak addig lehet a közelébe lenni, ameddig szüksége van a másikra. Első ránézésre önző és kegyetlen, kihasználja az őt feltétel nélkül szolgáló nőket. A felszín mögött András (Nagy István) a művészetének él, de tele félelmekkel, bizonytalanságokkal, felesége iránti őszinte szeretettel és tisztelettel. Kettőjüket, furcsa, misztikus kapcsolat tartja össze, Éva erős asszony, aki nélkül férje nem lenne az, aki halálfélelmét alkotásba fojtja. A felesége érti a férfit, a művészt, vele dolgozik, hogy elkészülhessen az utolsó nagy mű, a portrésorozat az utolsó szeretőről, az utolsó fellángolásról. Lázár Ágnes szerepében a társulathoz nemrég szerződött Tóth Eszter Nikolett A művész, fiatalon, ugyanabban a betegségben meghalt húga portréjával őrzi a szeretetet és halált.