Egyenes Labirintus - Jegyvásárlás - Vigadó — Szeleczky Zita Kastélya
A VersIma programról szólva Balog Zoltán püspök tudatta: azért csatlakoztak a kezdeményezéshez, mert Pilinszky versei a hit sóvárgásával és boldogságával ajándékoznak meg bennünket, ezért helyük van a templomokban, az istentiszteleten is. Egyenes labirintus - Pilinszky 100. Illusztráció Fotó: A négy kiemelt helyszín mellett több gyülekezetben és egyházi iskolában is előadják Pilinszky János versét. E tolmácsolások segítségével együttesen mutatkozhat meg a költészet és a hit, és eléri azokat a közösségeket, akik számára mindkettő fontos lelki erőforrás. A szervezők minden résztvevőt kérnek, amennyiben teheti, rögzítse saját programját, s azt ossza meg saját online felületein, így még több emberhez juthat el Pilinszky üzenete. Az Írószövetség szándékai szerint a jövőben a program folytatódik, hiszen a magyar költészet és irodalom kifogyhatatlan a hitről szóló művekből és alkotókból.
- Egyenes labirintus - Pilinszky 100
- Pilinszky 100 – Repülés labirintusban - Nemzeti.net
- Szeleczky Zita - Wikiwand
- Alexandra.hu - Alexandra Online Könyvesbolt
Egyenes Labirintus - Pilinszky 100
Az előadás hangját adó mix eredetileg a Petőfi Rádió Mixmag címmel induló hangjátéksorozatának első darabjaként, megrendelésre készült. Az összeállító kezdetben úgy gondolta, hogy Karinthy Frigyes bohókás modorában fog megszólalni, de a kezébe adott verslemezek tovább fordították a figyelmét, s Márkus László, Haumann Péter felvételein át, eljutott Pilinszkynek a saját előadásában felvett költeményeihez. A különleges fekvésű, androgün interpretációt hallgatva fedezte fel, hogy a logikának dallama van. Pilinszky 100 – Repülés labirintusban - Nemzeti.net. A hangzás vezeti az értelmet, s a kotta-racionalitás mentén és dacára, el lehet jutni az értelmen túli szférába. Hegymegi végigjáratja színészeivel Yonderboi felfedezőútját. Weöres Sándor, Karinthy Frigyes, Shakespeare, Szép Ernő szövege alá dolgozott zenéket hallgatunk, s közben ámulunk kilenc artistanövendék gyakorlatain. Rúd, karika, tissue. Földön-levegőben egyensúlyozva, izmokat feszítve: Biritz Ákos, Buda Balázs, Farkasházi Ildikó, Fehér Ádám, Kassai Benjamin, Németh Kamilla Sába, Rieberger Norbert, Rieberger-Kiss Borbála, Szoó Regina.
Pilinszky 100 – Repülés Labirintusban - Nemzeti.Net
Pilinszky, Weöres, Szép Ernő, Shakespeare, Karinthy és Ady költeményei szólalnak meg az impresszív zenei válogatásban, melyek emlékeket, asszociációkat hívnak elő egy idősödő clownban. Az ő szemszögén keresztül kísérjük végig egy párkapcsolat stációit, a felfedezés vágyától a fojtogató hiányig. Kritikus szemmel: Szekáry Zsuzsanna írása: (…) Az impresszív dallamok azonnal magukkal ragadják a nézőket, végig tökéletes hangulatot és összhangot teremtve a látottakkal. Kálmán Eszter jelmeztervező és Fekete Anna díszlettervező ötletes és egyedi munkája teremti meg a darab fekete fehér színvilágát. A nyitó jelenetben egy idős és magányos bohócot látunk, akit Gyabronka József formál meg. Pilinszky jános egyenes labirintus. Weöres Sándor: Önarckép című verse és a színészi játék tökéletesen szemlélteti az elhagyatottság és az öröm nélküli puszta létezés állapotát. Az időutazás az emlékek szárnyán a víg és gondtalan gyermekkorral kezdődik, Karinthy Frigyes: Így írtok ti, Pósa bácsi: Ninácska, Shakespeare: Ahogy tetszik és Szép Ernő: Dal című verseire megelevenedik és élettel telik meg a manézs.
De alig van a szövegben olyan szó, mely nem tartalmaz l hangot, ezt a likvidát, mely mindig a lebegés, a szárnyalás érzetét hordozza. Az alliterációk által kiemelt f pedig a szélfúvás, a légáramlás hangja. Az egész vers – kívül-belül – egyre gyorsuló repülés. Ez a fogalom a halál legalapvetőbb metaforája itt. Száguld a szöveg, ahogy repül a lélek a halálban. A verset és a versbeli mozgást is elindító kérdés után hirtelen mintha megállás következne, Pilinszky váratlanul máris a repülés célja felé irányítja a tekintetet. A szöveget azonban nem hagyja nyugalomban, a lendületes felsorolásban a lét vágyva vágyott tapasztalatait idézik meg a képek, helyeket és gesztusokat: a terített asztal közösségét. Egyrészt a liturgia, vagyis az istendicséret és az áldozat terében, másrészt "fűben, fák alatt", vagyis abban az eredendő harmóniában, mely a teremtéskor a világ sajátja volt. A halál a teljes egység és egyenlőség felé vivő út. Milyen lesz? Háromszor mondja ki helyettünk ezt a kérdést a költő a versben.
Szeleczky Zita A Kísértés (Tentazione) című olasz filmben (1942) Életrajzi adatok Született 1915. április 20. Nekézseny [1] Elhunyt 1999. július 12. (84 évesen) Érd Házastársa Haltenberger Gyula Pályafutása Iskolái Országos Magyar Királyi Színművészeti Akadémia Aktív évek 1936 – 1996 Díjai További díjak A Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje (1993) Szeleczky Zita IMDb-adatlapja A Wikimédia Commons tartalmaz Szeleczky Zita témájú médiaállományokat. Szeleczky Zita, teljes nevén: Szeleczky Zita Klára Terézia ( Nekézseny, 1915. – Érd, 1999. ) magyar színésznő. Élete Szeleczky Manó (Emmánuel) és Négyessy Amália lányaként született. 1933-ban érettségizett a budapesti Veres Pálné Gimnáziumban. 1936-tól 1944-ig 26 magyar és egy olasz–magyar film női főszerepét alakította. 1937-ben diplomázott a Színművészeti Akadémián. A Nemzeti Színház ösztöndíjas, majd rendes tagja lett (1936–1941). 1939-ben Farkas–Ratkó-díjat kapott. 1940. június 8-án házasságot kötött a nála három évvel idősebb Haltenberger Gyula gépészmérnökkel.
Szeleczky Zita - Wikiwand
Emlékkönyv; bev. Balog Zoltán, utószó Madár János; Rím, Bp., 2018 Bánfalvi Lászlóné: Szeleczky Zita nekézsenyi emlékezete; Önkormányzat, Nekézseny 2019 ( Nekézsenyi füzetek) Szeleczky Zita élete és művészete; szerk. Jávor Zoltán és Péter Zsolt; PIM, OSZMI, Bp., 2020, ISBN 978-615-5517-62-4 Szeleczky Zita életútja és válogatott magánlevelezése; szerk. Lips Adrián, Mátravölgyi Dorottya, Sepsi Enikő, Sztruhár Bettina; L'Harmattan Kiadó, Bp., 2021 Jegyzetek Szerkesztés Források Szerkesztés Magyar színházművészeti lexikon. Főszerk. Székely György. Budapest: Akadémiai. 1994. ISBN 963-05-6635-4 Színészkönyvtár További információk Szerkesztés Szeleczky Zita a -n (magyarul) Szeleczky Zita az Internet Movie Database oldalon (angolul) színhá magyarszínhá
Alexandra.Hu - Alexandra Online Könyvesbolt
Szeleczky Zita Darumadár Részlet - YouTube
1962-ben az Amerikai Egyesült Államokba költözött, ahol Wass Alberttel szinte azonnal felvette a kapcsolatot. Levelezésükből kiderül, hogy a későbbiekben az egyetemes magyar ügy szolgálatában végzett munkájukban szorosan együttműködtek. [6] Több hanglemezt is kiadott. Vonzó külsejével, színpadi megjelenésével, intelligens és természetes játékával fiatal leányokat, lírai hősnőket és naivákat alakított rövid magyarországi pályáján. Emigrációs előadóművészi tevékenységét kulturális misszióvá szélesítette. Második férje amerikai állampolgár volt. 1993-ban a Legfelsőbb Bíróság felmentette az 1947-es koholt vádak alól, és teljes rehabilitációban részesítette. Még abban az évben Wass Alberttel együtt megkapták a Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje kitüntetést. 1998 őszén hazatelepült, Érden élt. 84 esztendősen, 1999. július 12-én halt meg, gyermektelenül. [7] Végakaratának megfelelően Nekézsenyben, a család kriptájában helyezték örök nyugalomra. 2007 -ben posztumusz Magyar Örökség díjban részesült.