Vörösmarty Mihály Szózat Elemzés
a) A Szózat részletes elemzése b) Kérdések és válaszok Vörösmarty költészetében Vörösmarty Mihály Vörösmarty a magyar romantika kiteljesedésének legnagyobb alakja, s Byronnal, Victor Hugo-val, Puskinnal állítható egy sorba. Lírai költészete Vörösmarty a reformkori harcok nagy költője. A közösségi tematika uralkodik verseiben, az óda és az elégia meghatározó műfajai. Szózat Vörösmarty 1836-ban írta a Szózatot, abban a válságos történelmi pillanatban, amikor nyílt szakításra került sor a bécsi udvar és a magyarság között. Vörösmarty Mihály: Szózat – Érettségi 2022. Művészetében ettől kezdve a líra lesz az uralkodó műnem. A költemény versformája a skót balladaforma, témája a múltból táplálkozó honszerelem. A forma, a verszene ellentmondást rejt magában, pl. a hosszabb-rövidebb sorok váltakozásával, és a nyolc szótagos sorok átlépésével a következő sorba. A versforma feszültséget rejt magában, így kerete a romantikában kedvelt ellentétek kifejezésének. A Szózat – kiáltvány, szózat a magyar nemzethez. Ez adja a szónoki beszédre emlékeztető szerkezetet.
- Szózat - Vörösmarty tollából - teljes elemzéssel! - Profifelkészítő.NET
- Vörösmarty Mihály: Szózat – Érettségi 2022
- Vörösmarty Mihály: SZÓZAT | Verstár - ötven költő összes verse | Kézikönyvtár
Szózat - Vörösmarty Tollából - Teljes Elemzéssel! - Profifelkészítő.Net
Hazádnak rendületlenűl Légy híve, oh magyar; Bölcsőd az s majdan sírod is, Mely ápol s eltakar. A nagy világon e kivűl Nincsen számodra hely; Áldjon vagy verjen sors keze; Itt élned, halnod kell. Ez a föld, melyen annyiszor Apáid vére folyt; Ez, melyhez minden szent nevet Egy ezredév csatolt. Itt küzdtenek honért a hős Árpádnak hadai; Itt törtek össze rabigát Hunyadnak karjai. Szabadság! itten hordozák Véres zászlóidat, S elhulltanak legjobbjaink A hosszu harc alatt. És annyi balszerencse közt, Oly sok viszály után, Megfogyva bár, de törve nem, Él nemzet e hazán. Szózat - Vörösmarty tollából - teljes elemzéssel! - Profifelkészítő.NET. S népek hazája, nagy világ! Hozzád bátran kiált: "Egy ezredévi szenvedés Kér éltet vagy halált! " Az nem lehet hogy annyi szív Hiában onta vért, S keservben annyi hű kebel Szakadt meg a honért. Az nem lehet, hogy ész, erő, És oly szent akarat Hiába sorvadozzanak Egy átoksúly alatt. Még jőni kell, még jőni fog Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vagy jőni fog, ha jőni kell, A nagyszerű halál, Hol a temetkezés fölött Egy ország vérben áll.
Vörösmarty Mihály: Szózat – Érettségi 2022
Nem Istenhez fordul, mint a Himnusz beszélője, hanem kortársaihoz, s ima helyett szónoklatot (latin oratio='szónoki beszéd') ad elő, mely erkölcsös magatartásra szólít fel. A vers megszólítottja az egész magyar nemzet (itt és ettől kezdve Vörösmarty műveiben a nemesi nemzet helyett már az egységes magyarság értendő nemzeten, melybe a "munkás pór" is beletartozik). Ugyanakkor a beszélő egyenként, közvetlenül is megszólítja az embereket (E/2. személyű igealakok használatával). Így a hazához való hűséget az egyén személyes ügyévé teszi, a személyes felelősséget hangsúlyozza. Mivel a magyar nemzetnek a beszélő is része, a vers egyben önmegszólító is. A személyesnek és a közösséginek ez az egybeolvadása emeli nemzeti-hazafias verssé a Szózat ot. Verscím. Vörösmarty Mihály: SZÓZAT | Verstár - ötven költő összes verse | Kézikönyvtár. A cím műfajjelölő. A szózat mint kifejezés ma ismert jelentése: felhívás, kiáltvány, intelem. A verscím azonban nem egészen erre utal, hanem a beszédhelyzetet jelöli meg. Az ünnepélyes, emelkedett hangvételű költői megszólalás hangulatát idézi.
Vörösmarty Mihály: Szózat | Verstár - Ötven Költő Összes Verse | Kézikönyvtár
- - - - U - Az nem lehet hogy annyi szív - - U - U - U - Hiában onta vért, U- U - U - S keservben annyi hű kebel U - U - U - U - Szakadt meg a honért. U - U U U - Az nem lehet, hogy ész, erő, - - U - U - U - És oly szent akarat - - - U U - Hiába sorvadozzanak U- U - U - U U Egy átoksúly alatt. U - - - U - Még jőni kell, még jőni fog - - U - - - U U Egy jobb kor, mely után - - - U U - Buzgó imádság epedez - - U - - U U - Százezrek ajakán. - - U U U - Vagy jőni fog, ha jőni kell, - - U - U - U - A nagyszerű halál, U - U - U - Hol a temetkezés fölött U U U - U - U - Egy ország vérben áll. U - - - U - S a sírt, hol nemzet sűlyed el, U - - - - - U - Népek veszik körűl, - - U - U - S az ember millióinak U - - - U-U - Szemében gyászköny űl. U - - - U - Légy híve rendületlenűl - - U - U - U - Hazádnak, oh magyar: U - U - U U Ez éltetőd, s ha elbukál, U - U - U - U - Hantjával ez takar. - - U - U U A nagy világon e kivűl U - U - U U U - Nincsen számodra hely; - - - - U U Áldjon vagy verjen sors keze: - - - - - - U U Itt élned, halnod kell.