Rusvai Miklós Virológus | Ady Endre: Mostoha Testvéreim A Betűben/Mostohám A Betűben : Hungarianliterature
Átfertőzi a lakosságot és ezzel kialakít egy széleskörű immunitást, májusra szerintem ez 90 százalék fölötti lesz. Az oltottakat is megfertőzi, ezzel újabb immun lökést ad nekik. A nem oltottaknál is védettség alakul ki a fertőzést követően. Dr. Rusvai Miklós 44 éve foglalkozik a vírusokkal és fertőző betegségekkel (Fotó: Blikk) Blikk: Akkor ősztől vége lesz a korlátozásoknak? R. : Őszintén remélem, hogy igen. Index - Belföld - Rusvai Miklós: Nem oltatom be magam negyedszerre, vállalom a veszélyt. Magyarországon a legenyhébbek a járványügyi korlátozások, de úgy gondolom, mi csináljuk jól. Szerintem sok ország kicsit eltúlzott intézkedéseket hoz, nem is beszélve a kötelező vakcinázásról, ami szerintem abszolút indokolatlan. Blikk: Miért változnak a szakemberek kijelentései időről-időre maszkviseléssel, oltásokkal kapcsolatban? R. : Mi is tanuljuk, ebből is látszik, hogy ez egy új vírus. Sokszor még a szakmában sem értünk egyet mindenben. A tudomány attól fejlődik, hogy ellentétes nézeteket ütköztetünk és azután a bizonyítékok alapján sokszor évek alatt dőlnek el dolgok. Évekkel később leszünk okosabbak, hogy mit kellett volna korábban máshogy csinálni.
- Index - Belföld - Rusvai Miklós: Nem oltatom be magam negyedszerre, vállalom a veszélyt
- [„a nagyokat pedig nem egy népnek adja a Sors, de minden népeknek”] Ady Endre: Schiller : hungarianliterature
- Ady Endre: Mostoha testvéreim a Betűben/Mostohám a Betűben : hungarianliterature
- Ady Endre: Karácsony
Index - Belföld - Rusvai Miklós: Nem Oltatom Be Magam Negyedszerre, Vállalom A Veszélyt
Elképzelhetőnek tartja, hogy az orosz, vagy a kínai vakcina nem kapja meg akár a magyar, akár az európai engedélyeztetést? Ennek kicsi a valószínűsége. Ezek a vakcinagyártók nem engedhetik meg maguknak azt az óriási blamázst, hogy visszautasítsák az engedélykérelmüket. Attól a cégtől senki nem vásárolna később oltóanyagot. Én inkább azt mondom, az, hogy még nem adták be az engedélyeztetésre a vakcinájukat, inkább a túlbiztosításnak a következménye. Ha Magyarországon kapna egy vészhelyzeti engedélyt a Sinopharm vakcina, és elkezdenék vele az immunizálást, ami után beadják a kérelmet az Unióhoz, és ha a tapasztalatok is kedvezőek, aminek nagy a valószínűsége, akkor ez egy további segítő lökés lenne ahhoz, hogy az egész Európai Unióban engedélyezzék ezt a vakcinát.
- Ő 2020 tavaszán ment nyugdíjba, és azzal hitegettem, hogy "amikortól te nyugdíjba mégy, ketten leszünk, együtt csináljuk". Ő is nagy természetkedvelő, neki is van affinitása ehhez az életmódhoz, de most sokkal nagyobb teher nehezedik rá, mivel én kioldalaztam az utóbbi hónapokban. De mindig vigasztalom, ez pünkösdi királyság. - A vírus iránti érdeklődés szerintem három-négy hónapig tart még, ez a járvány nagyjából a nyárra megszűnik: meglesznek a vakcinák, meglesz a védettség, nem lesznek újabb járványhullámok, a koronavírus is belesimul a szokványos légzőszervi betegségek körébe - mondta az RTL Klub Portré című műsorában. A cikk az ajánló után folytatódik Szily Nóra vendége ezúttal Dr. Lukács Liza krízistanácsadó szakpszichológus lesz, akivel azokra a nehéz kérdésekre keresik a válaszokat, hogy milyen tényezők állhatnak az érzelmi evés hátterében. Az ezzel kapcsolatos hiányokról és a lehetséges megoldásokról is beszélgetnek: hogyan birkózhatunk meg ezekkel a sokakat érintő problémával?
A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből. Karácsony Feldíszített karácsonyfa, a karácsony ünnepének egyik szimbóluma Lásd még Szócikk a Wikipédiában Médiaállományok a Wikimedia Commonsban Gondolatok a karácsonyról: híres emberek, orvosok, politikusok, névtelenek idézetei. Idézetek [ szerkesztés] Karácsonykor az embernek még otthon is honvágya van. Carol Nelson Az ember sosem tudja, mi is az a karácsony, amíg egy idegen országban el nem veszíti. Ernest Hemingway Menj el, karácson, menj innen sietve, Hiszen családok ünnepnapja vagy te, S én magam, egyes-egyedűl vagyok. Petőfi Sándor Fehér karácsonyról álmodom. Irving Berlin I'm dreaming of a white Christmas. Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek.... Ady Endre: Karácsony Kint is bent is nagy vacogás, ringassuk hát a Gyermeket, nem válthat meg már semmi más, csak a jóság, a szeretet. [„a nagyokat pedig nem egy népnek adja a Sors, de minden népeknek”] Ady Endre: Schiller : hungarianliterature. Szép hitedet ne veszítsd el, nem élhetünk üres szívvel! Csukás István: Karácsonyi vers mindenkinek A csomagolópapír ropogásától karácsonyi hangulat kerített hatalmába.
[„A Nagyokat Pedig Nem Egy Népnek Adja A Sors, De Minden Népeknek”] Ady Endre: Schiller : Hungarianliterature
A karácsony üzenetét ne csak néhány napig próbáljuk megvalósítani, az év többi részében is próbáljuk minél jobban szeretni Istent és embertársainkat. Ady Endre gyönyörű versét Szabó Gyula színművész adja elő. I. Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek. Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumba A Messiás Boldogságot szokott hozni. A templomba Hosszu sorba Indulnak el ifjak, vének, Hálát adnak A magasság Istenének. Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme súgna, szállna, Az én kedves, kis falumban Minden szívben Csak szeretet lakik máma. Ady Endre: Mostoha testvéreim a Betűben/Mostohám a Betűben : hungarianliterature. II. Bántja lelkem a nagy város Durva zaja, De jó volna ünnepelni Odahaza. De jó volna tiszta szívből – Úgy mint régen – Fohászkodni, De jó volna megnyugodni. De jó volna mindent, mindent Elfeledni, De jó volna játszadozó Gyermek lenni. Igaz hittel, gyermek szívvel A világgal Kibékülni, Szeretetben üdvözülni. III. Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Óh, de nagy boldogság Szállna a világra.
Ady Endre: Mostoha Testvéreim A Betűben/Mostohám A Betűben : Hungarianliterature
Ady Endre: Karácsony
A Wikiforrásból Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek. Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumba A Messiás Boldogságot szokott hozni. A templomba Hosszú sorba Indulnak el ifjak, vének, Hálát adnak A magasság Istenének. Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme sugna, szállna, Az én kedves, kis falumban Minden szívben Csak szeretet lakik máma. Bántja lelkem a nagy város Durva zaja, De jó volna ünnepelni Odahaza. De jó volna tiszta szívből ─ Úgy mint régen ─ Fohászkodni, De jó volna megnyugodni. De jó volna mindent, mindent Elfeledni, De jó volna játszadozó Gyermek lenni. Igaz hittel, gyermek szívvel A világgal Kibékülni, Szeretetben üdvözülni. Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Oh, de nagy boldogság Szállna a világra. Ez a gyarló ember Ember lenne újra, Talizmánja lenne A szomorú útra. Golgotha nem volna Ez a földi élet, Egy erő hatná át, A nagy mindenséget, Nem volna más vallás, Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni... Karácsonyi rege Ha valóra válna, Igazi boldogság Szállna a világra...
Nyugat · / · 1911 · / · 1911. 24. szám Tegnap harangoztak, Holnap harangoznak, Holnap után az angyalok Gyémánt-havat hoznak. Szeretném az Istent Nagyosan dícsérni, De én még kisfiú vagyok, Csak most kezdek élni. Isten-dícséretre Mégis csak kiállok, De boldogak a pásztorok S a három királyok. Én is mennék, mennék, Énekelni mennék, Nagyok között kis Jézusért Minden szépet tennék. Uj csizmám a sárban Százszor bepiszkolnám, Csak az Urnak szerelmemet Szépen igazolnám. (Így dúdolgattam én Gyermek-hittel, bátran, 1883 Csúf karácsonyában. )
Én nyöszörögtem. A habok Az üzenetet egyre hozták: Várunk. Van-e már aranyod? Zúgtak a habok, a habok. És összecsaptunk. Rengett a part, Husába vájtam kezemet, Téptem, cibáltam. Mindhiába. Aranya csörgött. Nevetett. Nem mehetek, nem mehetek. Ezer este múlt ezer estre, A vérem hull, hull, egyre hull, Messziről hívnak, szólongatnak És mi csak csatázunk vadul: Én s a disznófejű Nagyúr.